:16:11
¿Nada nuevo, Sargento?
:16:13
No señor, no lo puedo entender.
:16:16
Yo vi la rampa salir de la nave en este lugar.
:16:18
Y ahora no veo ni una grieta.
:16:23
Eh... Carlton, ¿cuál es su informe?
:16:26
No hubo suerte, hemos
utilizado desde sopletes
hasta bloques de diamantes...
:16:33
¿Y el robot?
:16:34
Está hecho de lo mismo.
:16:36
¿No se ha movido?
:16:36
No señor, para nada.
:16:38
Este es el material
que he visto General.
:16:42
Su fuerza y su dureza,
no son de este mundo.
:16:44
Efectivamente! Viene de otro mundo!
:16:49
La estructura esquelética
es totalmente normal.
:16:52
Las pruebas dicen lo mismo
de los órganos mayores:
:16:55
el corazón, el hígado,
el bazo, los riñones
:16:56
y sus pulmones son como los nuestros.
:17:00
Eso significa una atmósfera similar.
Y una presión semejante.
:17:04
¿Qué edad crees que tiene?
:17:05
Yo diría que 35 años o 38...
:17:08
Esta mañana me lo dijo
cuando lo examinaba: 78!
:17:11
No lo puedo creer.
:17:12
El promedio de vida allá
es de 130 años.
:17:14
¿Cómo se explica eso?
:17:16
Dice que su medicina
es mucho mas avanzada.
:17:18
Lo dijo amablemente,
pero eso me hizo sentir
como un brujo de cuarta clase.
:17:28
Le extraje una bala
del brazo a ese hombre ayer.
:17:31
¿Y qué ha pasado?
:17:32
Le he examinado su herida
y ya ha sanado.
:17:35
¿Cómo lo explica él?
:17:36
Dice que se puso este ungüento
que traía consigo...
:17:39
¿Qué vas a hacer con él?
:17:40
Llevarlo al laboratorio
para que lo analicen.
:17:43
Después tal vez me emborrache
o decida abandonar la profesión.
:17:51
¿Cómo está Sr. Harley?
:17:52
Buenas tardes, señores.