Come Back, Little Sheba
prev.
play.
mark.
next.

:22:01
Skuhat æu ti nešto toplo.
:22:04
- Nadam se da vas ne požurujem.
- Nimalo.

:22:06
Dobro se provedi.
Hajde, tata, idi.

:22:11
- Zbogom, vas dvoje, zabavite se.
- Želiš prošetati do ureda?

:22:14
- Ne, nisam ni odjevena.
- Poljubi tatu.

:22:18
- Pa-pa.
- A mene neæete poljubiti?

:22:21
- Hajde, Doc.
- Nemam vremena sve ljubiti.

:22:30
- Da ti nosim knjige?
- Nisu teške, mogu ja.

:22:34
Izgledalo bi smiješno,
èovjek mojih godina.

:22:36
Puno ljudi vaših godina idu u školu.
Ali vi ste svoje završili.

:22:42
Lako se prepozna
obrazovani èovjek.

:22:45
Nije li to Phi Beta Kappa kljuè?
:22:47
Pronašao sam ga neki dan.
Dobro zapažaš, Marie.

:22:51
- Na koji ste vi išli?
- Na Mead. Mnogi nisu èuli za njega.

:22:55
Ako išta znaju o
medicinskim fakultetima, onda jesu.

:22:58
On je za medicinu što je Harvard
za pravo. Moj ujak je išao tamo.

:23:03
Ljudi na Meadu
završavaju za kiropraktièare?

:23:06
- Pa, nisam ga završio.
- Što se dogodilo?

:23:09
Jednostavno ga nisam završio.
:23:12
Slušaš biologiju? Sviða ti se?
:23:14
Da. Što je interesantnije od prirode,
osobito naših tijela?

:23:19
Govoreæi od tijelima,
moj prijatelj Turk.

:23:24
Ovdje vas ostavljam.
Ugodan dan.

:23:27
- I tebi, Marie.
- Hej, Turk.

:23:31
- Nije li to gðica Rembrandt?
- Ima mjesta za mene na volanu?

:23:40
- Zdravo, gðo Coffman. Kako ste?
- Dobro, hvala, gðo Delaney.

:23:47
Vi ste najzaposlenija žena koju znam.
:23:50
Biti zaposlen je biti sretan.
:23:52
Sa èetvero djece,
nema vremena za sjedenje.

:23:57
- Da, vjerojatno nema.
- Ne žalim se ja.


prev.
next.