Come Back, Little Sheba
prev.
play.
mark.
next.

1:02:06
- Ó, ilyen korán mész, Dok?
- Igen.

1:02:09
Nem is csókolsz meg?
1:02:12
Gyere haza korán, királyi fogadást
akarunk Bruce-nak adni.

1:02:16
- Jobban érzed magad?
- Dok, elmegyek a sarokig magával.

1:02:21
- Sietek.
- Viszlát, papa.

1:02:29
Furcsa. Vajon miért
vitte Dok magával a kabátját.

1:02:34
Gyönyörû nap lesz.
1:02:36
Egy felhõ sincs az égen.
1:02:45
Sosem láttam még ilyen sürgés-forgást.
Mi lelte?

1:02:50
Vendég jön. Nézze az orgonáit,
ugye, milyen szépek itt?

1:02:54
Gyönyörû. És egy nap alatt
tavaszi nagytakarítást csinált.

1:03:00
Fogadja elismerésem.
1:03:03
A¿t mondtam magamnak,
"Mrs. Delaney nem jó semmire.

1:03:07
"Csak üldögél egész nap,
még a porrongyot sem rázza ki."

1:03:11
Ez mutatja,
soha nem tudni egy emberrõl, milyen.

1:03:15
- Cukorka?
- Köszönöm, nem.

1:03:18
- Jó illatú a vacsora.
- Disznókaraj, kétszer sütött krumplival.

1:03:22
Errõl jut eszembe,
a gyerekeim biztos éhesek.

1:03:26
- Szép.
- Dok kedvence.

1:03:30
Elfelejtettem visszaadni az ezüstpucolót.
Köszönöm, hogy ideadta.

1:03:34
- Kellemes estét kívánok.
- Köszönöm.

1:03:37
- Jó éjt.
- Jó éjszakát.

1:03:39
Mrs. Delaney?
1:03:44
Mrs. Delaney.
1:03:47
- Igen?
- Segítene nekem?

1:03:49
Nem bánják, ugye, ha vacsora után
elmegyünk? Bruce elvisz valahová.

1:03:54
Rendben, kedves. Teljesen érthetõ.
1:03:57
- Nagyon köszönöm.
- Ez egy gyönyörû ruha.


prev.
next.