Come Back, Little Sheba
prev.
play.
mark.
next.

1:04:01
- Nisi je pre nosila.
- Znam ja svog muškarca.

1:04:04
- Udaæeš se za Brusa?
- Hoæu. Sinoæ sam odluèila.

1:04:09
- Malo mi je žao Turka.
- Biæe povreðen neko vreme.

1:04:13
- Ima on još devojaka. Preboleæe.
- Neæe se loše oseæati?

1:04:17
Duže vreme baca oko na jednu
lepu Španjolku na èasu istorije.

1:04:21
- Nije on momak za ženidbu.
- Stvarno?

1:04:27
Brus!
1:04:29
- Hoæeš li ja da otvorim?
- Ja æu.

1:04:40
- Zar ne možeš da se izvuèeš?
- Povrediæu ih.

1:04:43
Ako moramo da jedemo sa njima,
radije bih ih izveo.

1:04:46
- Pa da ne možeš da ih se otarasiš?
- Pametnice.

1:04:52
Zdravo.
1:04:54
Gðo Dilejni, ovo je Brus.
Konaèno.

1:04:57
- Drago mi je.
- Drago mi je.

1:04:59
Mari je bila tako uzbuðena što
dolaziš. Mora da si gladan.

1:05:05
Mari mi je pisala lepe stvari o vama.
1:05:09
Uði, dušo.
1:05:11
Gða Dilejni je napravila
predivnu veèeru.

1:05:13
To je trebalo da ja èastim, da svi
odemo do mog hotela da proslavimo.

1:05:18
- Da popijemo par koktela.
- Možemo i ovde.

1:05:22
- Idem po njih.
- Èak je i kuæu oèistila.


prev.
next.