Limelight
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:40:01
Dobré odpoledne, Calvero.
Posaïte se.

:40:04
Omlouvám se za vèerejšek.
Mìl jsem velice dùležitou schùzku.

:40:09
Mám pro vás nabídku.
:40:11
Týden v Middlesex Music Hall.
:40:13
Jaké jsou podmínky?
:40:15
Na vaším místì by mì to bylo jedno.
:40:17
Mnì to je úplnì jedno.
:40:19
Peníze jsou mi lhostejné,
:40:22
ale moje jméno na plakátu, nikoli.
:40:24
To by vám mìlo být také jedno.
:40:26
Chcete øíci, že nejsem
jmenován na prvním místì?

:40:28
Ještì nevíme.
:40:30
Myslíte si, že svolím k tomu,
:40:33
abych byl na programu
s úplnými nulami,

:40:35
a zvednul tak jejich reputaci?
Ne, pane.

:40:37
Calvero je stále ještì jméno!
:40:40
Mýlíte se.
Dnes už nic neznamená.

:40:43
Tak proè mì chtìjí?
:40:45
Nechtìjí vás, udìlají to pro mì.
:40:47
To jsou hodní.
Doufám, že jste jim vdìèný.

:40:51
Teï mì poslouchejte!
Budu k vám upøímný!

:40:54
Pøemlouvám manažery už šest
mìsícù, aby vás angažovali.

:40:58
Utíkají pøede mnou,
když slyší vaše jméno.

:41:01
Døíve za ním bìhali.
:41:04
Promiòte, ale musím vás
pøeci seznámit s fakty.

:41:10
To se vám náramnì podaøilo!
:41:13
Snažím se vám pomoci.
Ale vy musíte spolupracovat.

:41:19
Udìlám vše, co mi øeknete.
:41:21
Výbornì!
:41:23
Ozvu se vám, jakmile
smlouva bude podepsána.

:41:32
Hlavu vzhùru!
:41:35
Když utíkají pøed mým jménem,
nepoužiju ho.

:41:39
- Budu hrát pod cizím jménem.
- Skvìlý nápad.

:41:52
Pane doktore,
jak se má nᚠpacient?

:41:55
Z otravy se dostala.
A její nohy jsou v poøádku.


náhled.
hledat.