:09:00
To samé.
:09:04
To se nedá zkazit.
:09:07
Krásný den na zkouku.
:09:11
Podle pøedpovìdi mìlo dnes pret.
:09:14
Opravdu?
:09:19
Èemu se smìjete?
:09:21
Koneènì s vámi mohu mluvit
a nemám, co øíct.
:09:25
Není nic výmluvnìjího
ne mlèení.
:09:29
- Asi bych si mìl pøesednout.
- Nejsem tak krutá.
:09:32
Tím si nejsem tak jist. Pøed chvílí
jsem dostal studenou sprchu.
:09:37
Co tím chcete øíct?
:09:38
Dnes ráno, kdy nás pøedstavili.
:09:41
Nerozumím vám.
:09:43
Vae pøijetí bylo ledové.
:09:46
Poøád vám nerozumím.
:09:48
Omlouvám se.
:09:50
Najednou jsem zmatený.
:09:52
Myslel jsem, e jsme se
kdysi u setkali.
:09:55
Moná.
:09:57
Jestli ne, tak máte dvojèe.
:10:01
Kdo je to?
:10:02
Chcete to opravdu vìdìt?
:10:05
Ano.
:10:07
Dívka, která pracovala u Sardou's,
:10:10
v papírnictví, kde jsem si
kupoval notový papír.
:10:13
Velmi nesmìlá a velmi krásná.
:10:15
Mluvila jen málo.
:10:18
Ale její úsmìv mì høál
:10:22
a èetl jsem v nìm spoustu vìcí.
:10:25
Byl jsem stejnì nesmìlý jako ona.
To nás spojovalo.
:10:30
Dávala mi navíc listy
notového papíru,
:10:32
nìkdy i peníze.
:10:35
Pøijímal jsem to,
hlad nemá ádné svìdomí.
:10:41
Den po premiéøe v Albert Hall
:10:44
jsem se zastavil v obchodì.
:10:46
Nebyla tam. Øekli mi,
e odela pøed nìkolika mìsíci.
:10:52
Nikdy jste ji u nevidìl?
:10:54
Vidìl jsem ji?
:10:58
Vidìl.
:10:59
Já vím.