The Quiet Man
prev.
play.
mark.
next.

:13:00
- Jeg var bare høflig, det er det hele.
- Hvad er det?

:13:02
Måske ved du ikke at det er forbeholdt
kurtiserende par,..

:13:05
.. og endda kun efter
at forbindelsen er kundgjort.

:13:08
Og Mary Kate Danaher
dyppede sine finger så nydeligt for dig.

:13:13
- Hvad sagde du hendes navn var?
- Mary Kate Danaher.

:13:17
Og få ikke nogen nykker i dit hoved.
:13:20
- Mary Kate...
- Glem det, Sean, glem det.

:13:23
- Ryst det ud af hovedet.
- Hvorfor? Hvad er der galt?

:13:26
- Hun er ikke gift eller noget?
- Gift? Hende?

:13:30
Næppe. Og hende,
med sine fregner og temperament.

:13:33
Åh, hendes røde hår lyver ikke.
:13:37
Alligevel kunne en mand tage det med,
men ikke hendes mangel på formue.

:13:53
Den rigeste kvinde i Inisfree,
det var enken Tillane.

:13:57
Hun havde hverken tøs eller barn,
den stakkel,..

:14:00
men hun var respekteret
og god mod de fattige.

:14:05
- Så du blev født der, er det sandt?
- Ja, frue.

:14:07
Alle Thorntons blev født der,
syv generationer.

:14:11
Ser man det. Og hvad havde De tænkt Dem, Hr. Thornton,..
:14:15
..vil De lave White O´ Morgen
til et nationalt klenodie?

:14:19
Måske tage entre for en guidet tur..
:14:22
.. gennem hytten, hvor Thorntons
blev født. Er De en mand af sådan ophøjethed?

:14:28
Nej, ikke netop.
:14:30
Min egen familie har været i Irland siden
normannerne kom for hundreder af år,..

:14:36
men vi har ikke set nogen grund til at
lave monumenter eller mindesmærker...

:14:41
Hør, fru Tillane, jeg snakker ikke om
monumenter eller mindesmærker

:14:45
Lige siden jeg var barn,
der boede i et skur nær ved slaggedyngen,

:14:50
har min mor fortalt mig om
Inisfree og White O´ Morgen.

:14:55
Inisfree er blevet et andet
ord for Paradis for mig.

:14:59
Da jeg stoppede.. Da jeg besluttede at rejse hertil,
var det med den tanke for øje.


prev.
next.