The Quiet Man
prev.
play.
mark.
next.

:23:04
"Den vilde dreng fra kolonierne"
:23:09
Sean Thornton, mændene i Inisfree
byder dig velkommen hjem.

:23:16
Tak.
:23:19
"Og Inisfree's mænd
byder dig velkommen hjem."

:23:24
- Hvad er der galt med den lille tale?
- Det skal du få at vide.

:23:35
Jeg er en mand fra Inisfree, og også den bedste.
:23:39
Og jeg byder ingen velkommen, der er dum nok,..
:23:42
.. til at betale 1000 pund for en stump jord,
der ikke er 200 værd!

:23:46
Sandt nok for dig, godsejer.
:23:48
Jeg hørte at Danaher bød 810?
:23:57
Tag din bog frem.
Skriv hans navn: Dermot Fahy.

:24:02
F-A-H-Y. Ingen e´er, godsejer Danaher.
:24:07
Hvis du var halvt den mand, du tror du er,..
:24:09
.. ville du ikke misunde en Thornton
retten til sin fødejord.

:24:12
- Hvilken ret har han til en jord han aldrig har dyrket?
- Det er Thornton jord, ikke sandt?

:24:16
- Du har alt for meget selv, som det er.
- Ti stille, tak.

:24:20
Parlamentarisk procedure.
Godsejer Danaher har scenen.

:24:24
Hvis jeg havde scenen...
:24:28
-...ville jeg slå den store abe med den.
- Stop lidt.

:24:31
Jeg klandre ikke Hr. Danaher's kritik.
:24:34
Hvis kritik? Hvordan, du og ti af din slags
kunne ikke kritisere en Danaher.

:24:39
- Det er bare en talemåde...
- Så hold igen.

:24:42
Pointen er, at det allerede er sket. Jeg ejer
ejendommen nu, og siden vi er naboer..

:24:48
Naboer? Naboer...
:24:52
Aldrig!
:24:53
Og hvis jeg snupper dig med så
meget som én fod på min grund, vil jeg...

:24:58
Og en ting til.
Du holder dig væk fra min søster, Mary Kate.


prev.
next.