What Price Glory
prev.
play.
mark.
next.

1:24:00
"Charmaine. Charmaine.
1:24:04
Forgive me, Charmaine. "
1:24:08
- Yeah.
- You were wounded?

1:24:10
Just in the leg.
1:24:23
That's more like it.
There was a couple of other things...

1:24:26
I thought of in the hospital, only I
don't know how to say them in French.

1:24:29
That must be Moran with my uniform.
1:24:32
- Uniform?
- Yeah. I'm just wearing
pajamas. Come on in, slug.

1:24:39
Well, I-I say, I...
I beg your pardon, Major...

1:24:42
- Quirt.
- Captain Wickham here.

1:24:44
I thought... Well, I-I mean,
I had no idea...

1:24:47
Well, don't get any ideas, Captain, because
this young lady happens to be my fiancée.

1:24:52
Fiancée?
1:24:54
Well, as you Americans say
in, uh, baseball...

1:24:57
I, uh... I appear to be offside.
1:25:03
- Fiancée, eh?
- Yeah, yeah, sure. Why not?

1:25:06
Now wait a minute. Does it mean the same
thing in English that it mean in French?

1:25:09
- It means you don't go with
anybody else. Come here.
- And what about you?

1:25:12
Never mind about me. Come on in, Moran.
1:25:14
Wickham.
1:25:17
I, uh... I'm awfully sorry...
1:25:20
but, uh, your fiancée has my cap.
1:25:30
Thank you. Well, uh,
congratulations again.

1:25:40
- Evening.
- Good evening.

1:25:51
Good night.

prev.
next.