What Price Glory
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:35:00
Me casaré con el que yo elija.
1:35:02
De acuerdo, elige.
1:35:12
Yo...
1:35:15
Yo os quiero a los dos.
1:35:18
Entonces elegiré yo,
porque yo tengo la pistola.

1:35:22
¿Vas a saltar al canal...
1:35:24
...o harán falta seis motivos
de plomo para que lo hagas?

1:35:27
Saca las manos de los bolsillos.
1:35:29
No tengo pistola, ¿recuerdas?
1:35:31
Sólo un par de dados. Te la juego.
1:35:36
Kiper, ¿hace Quirt trampas
con los dados?

1:35:40
Tiene un par de dados que deberían
actuar en el circo.

1:35:44
Entonces una mano de poker.
1:35:45
- ¿Poker?
- Claro.

1:35:47
El que gane consigue la pistola.
1:35:49
El que pierda echa a correr.
Así gana todo el mundo.

1:35:52
Uno se queda la chica, el otro se
pasa en cama el resto de la guerra.

1:35:55
Charmaine, trae las cartas.
1:35:57
Capitán, yo no haría eso.
- ¡Cierra el pico!

1:35:59
Quiero intentar todo
una vez, soldado.

1:36:01
Charmaine, trae las cartas.
- ¡Por favor, capitán!

1:36:04
No te preocupes por mí,
soy indestructible. Vamos.

1:36:07
Toma una copa.
1:36:08
Quirt, llamaré a la policía militar.
1:36:10
Debes estar...
- ¡Fuera de aquí, Kiper!

1:36:12
Sal por esa puerta...
1:36:14
...y si vuelves a asomar el cuello
antes de que acabe la partida...

1:36:17
...te destrozaré. ¿Te vas a ir...
1:36:19
...o quieres una demostración?
- ¡Fuera!

1:36:22
Siéntate, capitán Flagg.
1:36:24
Gracias.
1:36:25
De nada.
1:36:33
Gracias, Charmaine.
1:36:35
Ahora vete arriba.
1:36:39
Corta.
1:36:41
La pistola en la mesa entre los dos.
1:36:44
¡Charmaine, arriba!
1:36:50
- ¿Está ahí el capitán Flagg?
- No entres.

1:36:52
¿Por qué no?
1:36:53
No te mataron en el frente, ¿verdad?
1:36:55
No.
1:36:56
¿Qué sentido tiene que te
maten en una taberna?


anterior.
siguiente.