From Here to Eternity
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:10:01
To se mi líbí.
:10:03
Tak na shledanou, seržante.
:10:08
Ta ale je, co?
:10:10
Co je?
:10:12
Ženská.
:10:13
Vidìl jsem lepší.
:10:21
Karen?
:10:35
- Promiò, jdu pozdì.
- To nevadí.

:10:37
Zdržel jsem se s generálem Slaterem.
Narazil jsem na nìj v klubu.

:10:41
Vážnì? Co ti chtìl?
:10:44
Úspìch, øekl.
:10:46
Úspìch ve válce, úspìch v míru.
:10:49
O mém povýšení ani slovo.
:10:51
Nìkdy mám dojem, že jen èeká,
aby mì potopil.

:10:54
Kdybys míò pochleboval generálùm
a byl víc u své roty,

:10:57
- možná bys to povýšení dostal.
- Rota se o sebe postará sama.

:11:02
Dnes jsem tì tam hledala.
:11:05
Mìl jsem nìco na práci v Kaneohe.
:11:08
To snad mùžu, ne?
:11:10
Samozøejmì.
:11:12
Nemám právo se ptát, co dìláš.
Tak znìla dohoda.

:11:15
Tak proè o tom mluvíš?
:11:17
Protože bys mìl vìdìt,
že nejsem tak hloupá jako ty ostatní.

:11:21
Co tím chceš øíct?
:11:22
Z èeho mì obviòuješ?
:11:24
Z nièeho.
:11:25
Do toho, s kolika ženskýma se taháš,
mi už nic není.

:11:28
Ale mohl bys být aspoò jednou upøímný.
:11:31
Nemám dùvod nìco skrývat,
:11:33
když je to teï mezi námi takové.
:11:36
Jakým právem mì poøád obviòuješ?
:11:40
Jakým právem?
:11:44
Zase se k tomu budeš vracet?
:11:46
Jak dlouho bude trvat, než si to odpykám?
:11:50
Kolikrát ti mám øíkat, že to byla nehoda?
:11:53
Prosím tì, Dano.
:11:56
Jdu spát.
:11:57
Odejdi z mé ložnice, prosím tì.

náhled.
hledat.