From Here to Eternity
prev.
play.
mark.
next.

1:34:01
''var skyldig i uforsvarlig ondskab
mod den førnævnte menig Prewitt.

1:34:05
''Som sagt inkluderede det anstiftelse
til fuldstændig uautoriseret taktik...

1:34:09
''for at tvinge soldaten
med på hærens boksehold.''

1:34:17
Jeg venter på Deres svar.
1:34:20
Jeg har ikke noget, hr.
1:34:23
Det første jeg lærte i hæren var,
at en officer tager sig af sine mænd.

1:34:28
Det lader til at være det første, De glemte.
1:34:30
Jeg beklager kun...
1:34:32
at De fortsat skal bære uniform,
indtil krigsretten afsluttes.

1:34:36
Hvis bare krigsretten kunne undgås, hr.
1:34:39
Der er kun et alternativ, general,
hvis De indvilliger:

1:34:43
Demission af tjenestehensyn
under hærens reglement.

1:34:48
Skriv Deres opsigelse.
1:34:50
Læg den på mit skrivebord i eftermiddag.
1:34:52
Hvad mig angår...
1:34:54
desto hurtigere De er væk,
desto bedre er det for alle...

1:34:57
specielt for hæren.
1:35:00
Det var alt, Holmes.
1:35:09
Jeg ved, hvad der er foregået i delingen.
1:35:11
Jeg ved, nogle af jer
har overskredet reglementet.

1:35:14
Vil I forblive underofficerer,
må I hellere rette op på det.

1:35:17
Og én ting til:
1:35:19
Fra nu af
vil ingen få sine grader ved at bokse.

1:35:24
-Fjern dem.
-Javel, hr.

1:35:27
Træd af.
1:35:34
-Angående sergent Galovitch.
-Ja, hr.

1:35:36
Degradér ham. Sergent Galovitch
er nu menig Galovitch.

1:35:39
Sæt ham til at ordne latrinen.
1:35:42
Hvad griner du af?
1:35:43
Jeg tror, kompagnikommandøren
traf en klog beslutning, hr.

1:35:48
Kompagni G, kaptajn Ross.
1:35:52
Et øjeblik.
1:35:53
-Det er til dig, sergent.
-Tak, hr.

1:35:59
Ja, hr.

prev.
next.