From Here to Eternity
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:35:00
Eso es todo, Holmes.
1:35:09
Sé lo que ha estado ocurriendo
en esta unidad.

1:35:11
Sé hasta qué punto
os extralimitasteis algunos.

1:35:14
Si queréis seguir como suboficiales,
entraréis en vereda.

1:35:17
Y otra cosa:
1:35:19
de ahora en adelante,
nadie ganará sus galones boxeando.

1:35:24
-Deshazte de eso.
-Sí, señor.

1:35:27
Rompan filas.
1:35:34
-Sobre el sargento Galovitch.
-Sí, señor.

1:35:36
Degrádele. A partir de ahora
es el soldado Galovitch.

1:35:39
Que se ocupe de la letrina.
1:35:42
¿De qué se ríe?
1:35:43
Creo que el comandante
ha tomado una sabia decisión.

1:35:48
Compañía G, capitán Ross.
1:35:52
Un momento.
1:35:53
-Es para usted, sargento.
-Gracias, señor.

1:35:59
Sí, señor.
1:36:03
Sí, el paquete ya ha llegado.
1:36:07
¿ Qué?
1:36:08
Tengo que verte, Milt. Es importante.
1:36:14
Bien. Me escaparé como sea.
1:36:15
Claro, ahí está bien, sí.
1:36:19
Te veo en una hora. Eso es.
1:36:25
Le envían a EE.UU., zarpa la semana
que viene, y quiere que vaya con él.

1:36:29
¿ Qué hacemos?
1:36:32
¿ Cuándo crees que te darán el ascenso?
1:36:38
No lo he pedido.
Lo rellené, pero no lo firmé.

1:36:42
Lo he sacado de mi mesa muchas veces,
pero no lo he podido firmar.

1:36:47
¿Por qué?
1:36:49
-Si era nuestro plan...
-Lo sé.

1:36:52
Han pasado semanas.
1:36:53
Dices que vas a hacer algo y no lo haces.
1:36:55
Karen, escúchame.
1:36:57
¿Por qué no lo hiciste?
¿Por qué no me lo dijiste?


anterior.
siguiente.