From Here to Eternity
prev.
play.
mark.
next.

:03:01
To je predivno ime.
:03:02
- Nisam imao vremena.
- Ti si pisar ove jedinice, Mazzioli.

:03:05
Lijeènici su karton vratili
kasno sinoæ. Uradit æu to sad.

:03:09
Hvala ti,
ali ja sam to veæ uradio.

:03:17
Ti si najbolji trubaè
kojeg su imali u Shafteru.

:03:19
Hej, zemljak!
:03:19
- Ti si najbolji trubaè na ovom otoku.
- To je istina.

:03:21
Što ti toliko treba? Idemo.
:03:23
Što nije u redu? Zar ti se ne sviða ovdje?
Imaš nešto bolje u planu?

:03:25
Suosjeæam sa tobom.
:03:27
Ali sa mog položaja,
ne mogu ti baš pomoæi.

:03:27
Autobus kreæe odmah.
Idem sa njim.

:03:29
Odlazi. Prièaš sa bogatim èovjekom.
Iæi æu taksijem.

:03:33
Naæi æemo se u Kalakauaji, kasnije.
:03:36
Pozor!
:03:40
Odmor.
:03:41
- 'Jutro, gospodine.
- 'Jutro, ljudi.

:03:43
Imate li nešto za mene?
Imam samo par minuta.

:03:45
Maggio. Spremi se za stražu.
:03:46
Da, gospodine.
Novog èovjeka.

:03:47
Kapa, remen sa municijom i oružje.
Javi se dežurnom za 10 minuta.

:03:48
Oh, da. Uði.
:03:51
Što? Imam propusnicu!
:03:53
Ne više.
Anderson se razbolio. Ti ideš na stražu.

:03:56
Juèer sam stražario. Zašto ja?
:03:56
Redov Robert E. Lee Prewitt, raportira
zapovjedniku jedinice po nareðenju.

:03:58
Reæi æu ti zašto ti.
Trebao si se brže obuæi.

:04:00
Otpust.
Gdje je ta vojna knjižica?

:04:05
"Roðen u Kentuckiju.
Regrutiran u Fort Meyeru, Virginia.

:04:08
"Trubaèki korpus,
Prvi trubaè."

:04:09
Nikada ne bih pomislio
da æeš me zajebati.

:04:12
Prewitt, stav mi je takav da uvijek poprièam
sa mojim novim èovjekom.

:04:12
Nisu me htjeli pustiti.
:04:14
Pretrpani smo, eto zašto.
:04:15
Imam dobru, fukcionalnu jedinicu.
:04:15
Gomila iz Hickam Fielda
je prva došla ovamo.

:04:18
Ako mi se vojnik svidi,
može postati èasnik vrlo brzo.

:04:18
- Oèekivao si da te doèeka orkestar?
- Ne.

:04:20
Mislio sam da si me željela vidjeti.
:04:22
Zauzeta sam zar ne vidiš? Vidi.
:04:22
Ali mi prvo mora pokazati
da je toga vrijedan.

:04:23
Da, vidim da je gužva.
:04:25
Pa, jesam.
:04:26
U kakvoj si bio nevolji,
u Trubaèkom korpusu?

:04:28
Nikakvoj, gospodine.
:04:28
Maggio æe kasnije doæi
u Kalakaua Inn .

:04:29
Zašto si tražio premještaj?
:04:31
Osobna stvar.
:04:31
Možeš li se izvuæi nekako?
:04:34
- Nešto ste htjeli pitati, narednièe?
- Pa, da, gospodine.

:04:34
Što je sa tobom?
:04:36
Ja radim ovdje, znaš.
:04:37
Prewitt, bio si kaplar
u Trubaèkom korpusu.

:04:37
Zar ne možeš razumijeti?
:04:40
Prihvatio si da padneš na redova
radi transfera u pješadijsku jedinicu. Zašto?

:04:41
Da. Razumijem.
Razumijem vrlo dobro.

:04:44
Iz razloga što se voliš zezati
ili ne voliš trubiti?

:04:47
Nisi tjednima dolazio.
Sada se iznenada pojavljuješ...

:04:48
To je osobna stvar.
:04:50
Pazi, stari!
Gledaj kuda ideš!

:04:50
To je na komandantu jedinice da odluèi.
:04:52
Doði ovamo.
:04:53
Pa?
:04:55
Bio sam prvi trubaè dvije godine.
:04:57
Naš pretpostavljeni je imao prijatelja
koji je bio premješten iz druge jedinice.


prev.
next.