From Here to Eternity
prev.
play.
mark.
next.

:09:02
Sier du det?
:09:03
Da jeg tjenestegjorde på Fort Bliss,
hørte jeg mye om dama.

:09:09
-Gjorde du?
-Ikke jeg, altså.

:09:11
Men jeg kjenner noen av dem
hun lekte seg med, så si ikke det.

:09:14
Jeg sier ingenting. Du sier det.
:09:22
-God morgen, sersjant.
-God morgen, frue.

:09:24
Jeg ser etter min mann.
:09:25
Kaptein Holmes dro akkurat
til byen. Forretninger.

:09:28
Han skulle legge igjen noe til meg.
Vet du noe om det?

:09:31
Nei, frue. Er det noe jeg kan gjøre?
:09:35
Nei, takk.
:09:36
Jeg hjelper deg så gjerne, frue.
:09:48
Mannen min har fortalt
mye om deg, sersjant.

:09:51
At du er veldig effektiv.
:09:53
Ja, frue.
:09:55
Hva gjør deg så effektiv, sersjant?
:09:58
Jeg ble født smart.
:10:01
Den var god.
:10:03
Farvel, sersjant.
:10:09
Hun er jaggu noe, ikke sant?
:10:10
Noe hva da?
:10:12
Noe til kvinnfolk.
:10:13
Jeg har sett bedre.
:10:22
Karen?
:10:35
-Beklager at jeg er sen.
-Spiller ingen rolle.

:10:37
Jeg ble heftet av general Slater.
Jeg støtte på ham i befalsmessa.

:10:41
Å? Hva hadde generalen å fortelle?
:10:44
Suksess, sa han.
:10:46
Suksess i krig, suksess i fredstid.
:10:49
Ikke ett ord om min forfremmelse.
:10:52
Iblant tror jeg gamlingen
bare venter på å senke meg.

:10:54
Mindre smisking for generaler
og mer tid med kompaniet...

:10:57
-så vil du kanskje oppnå forfremmelsen.
-Kompaniet klarer seg selv.


prev.
next.