How to Marry a Millionaire
prev.
play.
mark.
next.

:59:01
- Neka me vrag odnese.
- Molim?

:59:04
Nismo li se
veè sreli?

:59:06
Vi ste Schatzin prijatelj.
Što vam se dogodilo?

:59:09
- Kada?
- Juèer.

:59:11
Rekla sam joj
da èete se vratiti.

:59:13
- Imao sam posla.
- Zbog vaše žene?

:59:16
- Nisam oženjen.
- To je lijepo.

:59:39
- Èujte.
- Da?

:59:42
- Niste ponijeli naoèale?
- Kakve naoèale?

:59:47
- Zar ne nosite naoèale?
- Oh, ne! Otkud vam to?

:59:52
Onda imate vrlo èudan vid.
:59:55
- Zašto to kažete?
- Èitate naopaèke.

:59:59
- Nije toèno.
- Ne vi, nego knjiga.

1:00:07
- Baš glupo.
- Je li astigmatizam?

1:00:10
- Ne, nego sam slijepa k'o šišmiš.
- I ja isto.

1:00:13
Stvarno? Zašto onda
ne nosite naoèale?

1:00:19
Nosim naoèale.
1:00:24
No, eto vidite.
1:00:27
I ja sam bio takav,
rukovao sam se sa stupovima...

1:00:31
...jer nisam htio
da me zovu "èoravi" .

1:00:34
A onda se dogodilo nešto
što me zauvijek izlijeèilo.

1:00:38
Što to?
1:00:39
Jedne sam veèeri pozdravio tri èovjeka
kojima sam dugovao novac.

1:00:44
- Ali, za djevojke je to drukèije.
- Kako to?

1:00:49
Znate što kažu
o djevojkama s naoèalama.

1:00:53
O èemu to govorite?
1:00:55
"Muškarci nisu skloni
djevojkama s naoèalama. "

1:00:58
Jeste li ikad pokušali?

prev.
next.