How to Marry a Millionaire
prev.
play.
mark.
next.

1:12:00
- Kiseli kupus?
- Ako mi stane.

1:12:03
Niste djevojka za kakvu
se izdajete.

1:12:06
To vam je baš originalno.
1:12:09
- Krastavce?
- Hvala.

1:12:12
Samo glumite.
Znate da nije sve u novcu.

1:12:16
- Tko li vam je to kazao?
- Nije mi nitko morao reèi.

1:12:19
Jeste li ga ikad imali?
1:12:22
- Nešto malo, da.
- Kako znate da nije sve u njemu?

1:12:26
Vjerujete li da èe vam
novac donijeti sreèu?

1:12:30
- Ne, ali me ni ne deprimira.
- Ne vjerujem vam.

1:12:34
U gabuli sam, razumijete?
Loše stojim financijski.

1:12:38
Ako se cure ne vrate, moram sama
platiti stanarinu za godinu dana.

1:12:42
Trebam li se onda zaljubiti
u tipa koji nema ni kravatu?

1:12:46
- Nisu pisale?
- Nepismene su.

1:12:49
- Ali, èujte...
- Nema svrhe.

1:12:51
Èim ovo dovršim, nikad vas više
ne želim vidjeti.

1:12:59
- Halo?
- Da odemo do Kipa slobode?

1:13:04
Pa sad...
1:13:10
Jednom sam bila s nekim poput vas
i to mi je bilo dosta.

1:13:15
Dobro. Gledajte tamo
a mene malo pustite na miru.

1:13:20
Èinjenica je da ako niste bogati,
veè zaostajete dva koraka.

1:13:25
Dobro, shvatio sam.
Što bih još trebao reèi?

1:13:29
Kad se iskrcamo,
nikad vas više ne želim vidjeti.

1:13:40
- Da?
- Veèeras?

1:13:42
Ne.
1:13:48
Ozbiljno. Èim stignem kuèi,
više vas nikad...


prev.
next.