How to Marry a Millionaire
prev.
play.
mark.
next.

1:19:02
Lopov?
1:19:03
Nije lopov.
Zapravo, vlasnik je ovog stana.

1:19:07
- Napisao je èek za porez...
- Zašto je onda u bijegu?

1:19:11
Otišao je tipu slomiti vrat,
ali spale su mu naoèale.

1:19:15
- Èije naoèale?
- Freddiejeve.

1:19:17
- Pa je zamalo tip njemu slomio vrat.
- Što, i on je slijep?

1:19:21
Èak više nego ja.
1:19:25
- Evo ga. Ovo je Schatze.
- Èestitam.

1:19:30
- Hvala. I vama. Ona je u redu.
- Meni svakako.

1:19:34
- A ovo je Pola.
- Drago mi je.

1:19:36
- Ti bokca!
- Nije li presladak?

1:19:39
Samo trenutak.
1:19:42
Još malo pa bi je mogli
uhititi zbog bigamije.

1:19:46
G. Hanley želi znati imate li kumu.
1:19:49
- Ako je uspijem naèi.
- Mogu li ja?

1:19:52
Kao udana gospoða,
zašto ne?

1:19:54
- Da mu kažem?
- Može.

1:19:56
Idemo, prije nego
što se Pola ubaci.

1:19:58
- Do viðenja.
- Do viðenja.

1:20:02
Samo je Schatze tu, doði.
1:20:06
- Evo ga.
- Dobar dan, gðo Page.

1:20:08
- Hoèe li to biti trajno?
- Ne, naveèer ga skine.

1:20:13
Vratit èu ja njemu.
Samo neko vrijeme moram mirovati.

1:20:17
Poslije vjenèanja
idemo u ilegalu.

1:20:20
- Ne smeta ti?
- Baš je super.

1:20:22
Pa, èestitam i ja vama.
1:20:25
Bit èe bolje da poènemo.
Neki su veè nestrpljivi.

1:20:33
Dobro. Reci mu da zazviždi.
1:20:42
- I dalje si siguran?
- Naravno.


prev.
next.