How to Marry a Millionaire
prev.
play.
mark.
next.

1:18:00
- Bok, Schatze!
- E pa, neka me vrag odnese!

1:18:04
Èestitam! Èitali smo o tome
u zrakoplovu. Sjajno!

1:18:08
- Znaš koliko je težak?
- Koliko?

1:18:11
- 50 milijuna, otprilike.
- Èovjeèe!

1:18:14
- Bila si u kupovini?
- Èim otvore vrata, eto mene.

1:18:19
- Baš imaš sreèe!
- A gdje si ti bila?

1:18:22
- U Kansas Cityju.
- Zašto tamo?

1:18:24
- Freddie i ja smo se tamo vjenèali.
- Udala si se za onog èoravog?

1:18:28
- Pa da, jesam...
- Treba ti dadilja.

1:18:31
Uvjerena sam da je prevarant.
1:18:33
- Ma ne Stuart. Freddie.
- Freddie? Tko je taj?

1:18:38
Malo je zbrkano. Sjela sam
u zrakoplov za Kansas City...

1:18:43
- A što je bilo s Atlantic Cityjem?
- Zrakoplov je sletio u Kansas City.

1:18:47
Ne želim to više slušati.
Reci mi samo jedno.

1:18:51
Je li potkožen
ili nije?

1:18:52
- Pa, i jest i nije.
- Nemoj sad i ti.

1:18:57
Bio bi da može do novca.
1:18:59
- Objasni mi to.
- U bijegu je.

1:19:02
Lopov?
1:19:03
Nije lopov.
Zapravo, vlasnik je ovog stana.

1:19:07
- Napisao je èek za porez...
- Zašto je onda u bijegu?

1:19:11
Otišao je tipu slomiti vrat,
ali spale su mu naoèale.

1:19:15
- Èije naoèale?
- Freddiejeve.

1:19:17
- Pa je zamalo tip njemu slomio vrat.
- Što, i on je slijep?

1:19:21
Èak više nego ja.
1:19:25
- Evo ga. Ovo je Schatze.
- Èestitam.

1:19:30
- Hvala. I vama. Ona je u redu.
- Meni svakako.

1:19:34
- A ovo je Pola.
- Drago mi je.

1:19:36
- Ti bokca!
- Nije li presladak?

1:19:39
Samo trenutak.
1:19:42
Još malo pa bi je mogli
uhititi zbog bigamije.

1:19:46
G. Hanley želi znati imate li kumu.
1:19:49
- Ako je uspijem naèi.
- Mogu li ja?

1:19:52
Kao udana gospoða,
zašto ne?

1:19:54
- Da mu kažem?
- Može.

1:19:56
Idemo, prije nego
što se Pola ubaci.

1:19:58
- Do viðenja.
- Do viðenja.


prev.
next.