I Confess
prev.
play.
mark.
next.

:40:00
Jeg forklarer også, at michael
ikke kunne have slået villette ihjel.

:40:05
Har fader logan
renset sig selv for mistanke?

:40:08
Det behøvede han ikke.
:40:11
Jeg var sammen med ham.
:40:17
Skal jeg gå med dig?
:40:20
Jeg kan vist ikke bede
dig om tjenester, pierre.

:40:31
- Monsieur og madame grandfort.
- Kom indenfor.

:40:35
Jeg er taknemlig for deres hjælp.
:40:37
- Jeg er virkelig ked af det her.
- Det er i orden.

:40:41
- Larrue holder det her fra pressen.
- Jeg gør mit bedste. Tag plads.

:40:49
- Fader logan er herude.
- Før ham ind. Kom ind.

:40:54
Jeg har bedt fader logan være med.
:40:56
Fader logan, madame og monsieur
grandfort, mr. Robertson.

:41:00
- De kender jo mig.
- Godaften.

:41:04
- Tag plads.
- Tak.

:41:13
- Kan vi gå i gang?
- Godt, madame grandfort...

:41:17
hvad ønsker de at vide?
:41:19
De mødtes med fader logan
på færgen klokken ni.

:41:22
- Ja.
- Må jeg spørge, hvorfor i mødtes?

:41:25
Årsagen kunne vist ikke hjælpe dem.
:41:29
- Var det personligt?
- Ja.

:41:32
De talte også med fader logan
dagen efter mordet på villette.

:41:37
De talte med ham
lige uden for villettes hus.

:41:41
- Må jeg spørge hvorfor?
- Jeg havde en aftale med villette.

:41:45
- Var han deres advokat?
- Nej.

:41:49
Standsede fader logan dem
uden for huset?

:41:53
Han vidste vel ikke,
at de havde en aftale med villette?

:41:57
Jo. Aftenen forinden havde jeg
en aftale med fader logan.


prev.
next.