I Confess
prev.
play.
mark.
next.

:43:00
Forstår de, at jeg skal spørge?
:43:02
Ja. De skal vide, at fader logan
ikke kan være indblandet i mordet.

:43:07
Jeg var sammen med ham.
:43:09
Jeg har taget deres udsagn
til efterretning, -

:43:12
- men jeg må vide, hvorfor
de skulle mødes med villette.

:43:18
Villette afpressede mig.
:43:21
Jeg ville bede fader logan om råd.
:43:28
Havde de ikke sagt det
til deres mand?

:43:32
Det havde... intet
med min mand at gøre.

:43:37
- Han ville vel være bekymret.
- Ja, og jeg ville ikke bekymre ham.

:43:43
Så de gik til fader logan.
Er fader logan deres sognepræst?

:43:48
- Nej.
- Nej?

:43:50
Men de gik til ham
i stedet for til deres mand.

:43:54
- Han er en gammel ven.
- Han bad dem vel sige det?

:43:57
Nej, det kunne han da ikke gøre.
:44:03
Før jeres første møde,
vidste han vel, at de blev afpresset?

:44:07
Nej, jeg havde ikke set ham i årevis.
:44:10
Men de sagde jo,
at han er en gammel ven.

:44:15
Mr. Larrue.
:44:17
- Politiassistent?
- Ja?

:44:19
Min hustru
behøver ikke at svare.

:44:21
Hun har ikke aflagt ed.
:44:23
Hun blev set uden for villettes hus
med fader logan.

:44:27
De blev set sammen igen i dag.
:44:29
Hun har fortalt, at de mødtes
den aften, villette blev myrdet.

:44:36
De ønsker vel ikke, at deres kone
bliver yderligere inddraget.

:44:41
De forsøger at inddrage hende.
:44:43
Min kone kom for, så vidt som muligt,
at rense fader logan for mistanke.

:44:49
Det har hun gjort.
:44:51
Madame grandfort,
hvorfor blev de afpresset?

:44:54
Du behøver ikke at svare.
:44:57
Hvorfor ikke, fader?
:44:59
- Hvad er de bange for?
- Du behøver ikke svare.


prev.
next.