Le Salaire de la peur
prev.
play.
mark.
next.

:39:03
Eksplozivna punjenja,
postavljena da krenu istovremeno.

:39:07
Kao sekirom, duboko i gadno.
:39:09
Imamo samo 200 galona nitroglicerina.
-Treba nam samo treæina toga.

:39:13
Ali, tankovi su tamo, ne ovde.
:39:17
Za prenošenje toga treba
specijalna oprema, koju nemam.

:39:20
Ni ja, ali nemam vremena...
-Dakle?

:39:22
Uzmite dva najbolja kamiona...
-Znaš li šta je 200 galona nitra?

:39:26
Rekoh, uzmi dva najbolja kamiona!
:39:29
Ukrcaj ih na elastièno postolje
da apsorbuje drmanje.

:39:32
To je ubostvo.
:39:33
Sa ovakvim putevima,
vozaèi nemaju ni pola šanse.

:39:37
Pokušavaæemo dok jedan
ne uspe. Biæe dovoljno.

:39:39
Misliš da æe ti sindikat tek tako dozvoliti?
-Proklet bio sindikat!

:39:43
Ima dovoljno skitnica,
ne brinem ja za to.

:39:47
Za te pare, nosiæe seo teret na leðima.
-Zaposliæeš one barabe?

:39:53
Da, g. Bradley, jer te
barabe nemaju sindikat.

:39:57
Ni porodice.
Ako odu u vazduh...

:39:58
...niko me neæe smarati za nadoknade.
-Osim toga, radili bi i za kikiriki.

:40:05
Znam kako to ide.
Dobiæe šta im sleduje.

:40:10
Vi æete im platiti. štaviše,
ima da im se zahvalite!

:40:25
Reiner je mrtav.
:40:28
Javi njegovoj matoroj.
:40:29
U redu.
-U redu?

:40:31
Ako opet padne u nesvest,
ima da te otpustim!

:40:34
Traže se vozaèi.
Dobro se plaæa.

:40:37
Prijaviti se u kancelariju SOC-a.
:40:42
To je šansa koju sam èekao!
:40:47
Vešti vozaèi se traže
za opasan posao.

:40:58
Èuješ li to?
:40:59
$2,000 po glavi.

prev.
next.