Niagara
prev.
play.
mark.
next.

:24:00
Jeg spolerer ofte ting.
:24:02
- Vær nu ikke dum.
- Det har jeg været på det seneste.

:24:04
Alt, hvad jeg rører, lige siden Duluth.
:24:08
Jeg mødte hende på en stor ølstue.
Hun var den mest populære servitrice.

:24:13
Det var vel måden, hun serverede øllene på.
:24:18
Indtil da drev jeg en god fårefarm. Pludselig
blev fårene dumme, eller også blev jeg.

:24:24
Den vinter blev fårene ved med at dø.
:24:27
- Alle bliver ramt af uheld.
- Det forklarer det ikke.

:24:30
Jeg udlejede farmen.
Vintrene var værre, og ham gik det okay.

:24:35
Hun kedede sig på farmen. Vi brugte
tiden på byens barer og natklubber.

:24:42
Derefter spolerede jeg endnu et par job.
:24:46
Så Korea. Jeg tog af sted bare for
at vise hende, at jeg var ung nok.

:24:49
De sendte mig hjem med krigsneurose!
:24:51
Så sig ikke, at jeg ikke
kan spolere end Maxwell-1907!

:24:56
Det var ligegyldigt at ordne den hånd.
Du synes om at lide.

:25:01
Måske.
:25:04
- Min kone sagde vel, jeg var neurotisk.
- Hun sagde bare, du ikke havde det godt.

:25:08
- Hun ser gerne, alle tror, jeg er gal.
- Vær ikke dum. Hvorfor?

:25:11
Det ved jeg ikke, men hun har en grund.
Det kan du vædde på.

:25:14
Hun har en grund.
:25:17
Beskæftigelsesterapeut!
:25:43
Hallo? Er det busterminalen?
Hvornår afgår bussen til Ottawa i morgen?

:25:47
Nej. Du har fået forkert nummer.
:25:51
Dette er McGrands Pensionat.
:25:55
Hvorfor finder du ikke
det rigtige nummer, før du ringer?

:25:58
Undskyld.

prev.
next.