Niagara
prev.
play.
mark.
next.

:51:01
Mr Loomis.
:51:04
Nei, Polly. Jeg må bevise det for deg.
:51:09
Hvor er han?
Under isboksen? Under vasken?

:51:14
Mr Loomis. Om jeg hører det navnet
en gang til, så begynner jeg å skrike selv.

:51:18
Ikke rart det tar på. Vi venter i tre år med
bryllupsreise, og så er det galninger der.

:51:25
Her. Drikk dette.
:51:27
Mr Loomis! Fra vi kom hit og klappet
ham på hånden, til å begrave ham.

:51:32
Og hun som løper rundt og hulker,
spør om vi kan velge ut gravsten.

:51:36
Det er nok til å drive enhver til vanvidd!
:51:38
Vi drar fra dette stedet
nå med en eneste gang.

:51:42
Kan du hjelpe meg med disse sakene?
:51:45
Sportsklær!
Det eneste vi trengte her var et par liksvøp.

:51:52
Beklager, Winnie.
:51:54
Hva er denne saken her?
:51:57
Blomstene. Kettering kom med dem.
:52:00
- Kettering?
- Ja, de var innom.

:52:02
Her?
:52:04
- Meningen er at vi har middag med dem.
- Ser man det? Selveste JC Kettering?

:52:08
Ja.
:52:10
Det er utelukket. Sånn du føler deg,
så er hele ideen latterlig.

:52:15
Gamle JC, kongen av visepresidenter.
:52:18
- Virker som han mener du er dyktig, også.
- Gjør han?

:52:22
Det endrer ikke dette,
verken på den ene eller andre måten.

:52:26
Vi må fremdeles spise et eller annet sted.
Bare en bit, kanskje.

:52:29
Hva om du legger deg ned, jeg barberer meg,
og vi bestemmer oss senere?

:52:34
Legg deg ned nå.

prev.
next.