Shane
prev.
play.
mark.
next.

:18:02
Nema potrebe za to, Džoi.
Šejn je na našoj strani.

:18:07
Zdravo, Džo.
:18:09
Kako si, Erni?
:18:11
- Nije dobro.
- Šta je?

:18:14
Odlazim.
Nema koristi da me nagovaraš.

:18:17
- Šta se desilo?
- Moje žito. Rajkeri su ga uništili.

:18:23
Presekli su žicu, pregazili ga kolima.
Ostale su polomljene stabljike.

:18:27
- Kada?
- Sinoæ.

:18:29
Odlazim, i ne pokušavaj
da me odgovoriš.

:18:33
- Ne možeš...
- Ne pokušavaj, to je sve.

:18:36
- Veæ sam te previše slušao.
- Dobro, idi, niko te ne drži.

:18:41
Ne bi ostavio svoj dom, i zemlju i...
:18:44
O, Erni...
:18:47
Iznuren sam.
Umoran od njihovih uvreda.

:18:52
Zovu me svinjarom.
Ko zna šta je sledeæe?

:18:56
Nemoj da podvijaš rep.
:18:59
Sastaæemo se svi ovde veèeras,
i nešto æemo da smislimo.

:19:05
Nisam siguran, što se mene tièe.
:19:07
Ja æu da javim svima.
Ti reci Šipstedu i Toriju.

:19:12
Dobro, ali
ako se veæ sastajemo,

:19:15
bolje da uradimo nešto više
od upiranja prstiju u vazduh.

:19:23
GRAFTONOVA
PRODAVNICA I SALON

:19:49
- Mogu li da pomognem?
- Došao sam po žicu za Stareta.

:19:54
Veæ dugo mu èuvam tu žicu.
:19:57
- Nov si?
- Da, radim za Stareta.


prev.
next.