Shane
prev.
play.
mark.
next.

:17:02
- Jesi li ih mnogo pogodio?
- Promašio sam jednog.

:17:04
Pa, to ne možemo da dozvolimo.
:17:07
Tata, šta misliš, hoæe li me Šejn
nauèiti da pucam?

:17:11
Ja æu da te nauèim
kad budem imao vremena.

:17:16
- Znaš li da pucaš kao Šejn?
- Nisam video kako puca.

:17:22
Ali sumnjam.
:17:24
Danas nije poneo pištolj. Zašto?
:17:27
Pa, u radnju ide da kupuje,
ne da je pljaèka.

:17:33
Ali zašto, tata? Iskreno,
zašto ga nije poneo?

:17:38
- Ni ja ga ne nosim.
- Ali njemu stoji.

:17:42
- Neko dolazi, Džo.
- Znam. Erni Rajt.

:17:51
Da li bi mogao da ga pobediš, tata?
Da li bi mogao da pobediš Šejna?

:17:55
- Zašto samo zapitkuješ?
- Ali, da li bi mogao?

:17:59
Oh, možda.
:18:02
Nema potrebe za to, Džoi.
Šejn je na našoj strani.

:18:07
Zdravo, Džo.
:18:09
Kako si, Erni?
:18:11
- Nije dobro.
- Šta je?

:18:14
Odlazim.
Nema koristi da me nagovaraš.

:18:17
- Šta se desilo?
- Moje žito. Rajkeri su ga uništili.

:18:23
Presekli su žicu, pregazili ga kolima.
Ostale su polomljene stabljike.

:18:27
- Kada?
- Sinoæ.

:18:29
Odlazim, i ne pokušavaj
da me odgovoriš.

:18:33
- Ne možeš...
- Ne pokušavaj, to je sve.

:18:36
- Veæ sam te previše slušao.
- Dobro, idi, niko te ne drži.

:18:41
Ne bi ostavio svoj dom, i zemlju i...
:18:44
O, Erni...
:18:47
Iznuren sam.
Umoran od njihovih uvreda.

:18:52
Zovu me svinjarom.
Ko zna šta je sledeæe?

:18:56
Nemoj da podvijaš rep.
:18:59
Sastaæemo se svi ovde veèeras,
i nešto æemo da smislimo.


prev.
next.