:17:00
	udìlají z nich náborové dùstojníky
èi dozorce, jako mì.
:17:04
	Neúnavné opatrovatele
zahnívajících zajatcù.
:17:07
	V Berlínì na von Scherbacha
u úplnì zapomnìli.
:17:12
	Ale teï si ho pøipomenou.
:17:42
	Zítra vás odvezou dva
pøísluníci SS do Berlína.
:17:47
	Budou vás vyslýchat na generálním tábu.
:17:52
	A pøijde øeè
na vae zatèení,
:17:55
	jsem si jist, e nezapomenete
ocenit mou úlohu v celém pøípadu.
:17:59
	Já chci spát.
U tøi dny jsem nespal.
:18:03
	Budete si pamatovat mé jméno.
Scherbach, von Scherbach.
:18:18
	Jak se vám líbil tábor,
pane inspektore?
:18:22
	Plný, ale útulný,
co øíkáte?
:18:25
	Chci si promluvit
o poruèíku Dunbarovi.
:18:27
	- Je to poruèík Dunbar?
- Ano.
:18:30
	Z èeho je obvinìn?
:18:31
	To je mimo vai pravomoc.
:18:34
	U to není váleèný zajatec,
Je to sabotér.
:18:40
	Dokud se mu neprokáe vina,
zùstává zajatcem.
:18:43
	Neudìlal jsem to.
Byl jsem ve Frankfurtu na nádraí.
:18:47
	Vlak byl v okamiku výbuchu
3 míle od nádraí.
:18:50
	Vy jste hodil
tu èasovanou pumu.
:18:52
	Jak bych pøiel k èasované pumì?
:18:55
	Pøi zatèení mì prohledali.
:18:57
	S tím, jak prohledáváte zajatce,
to nezní pravdìpodobnì.