:17:00
udìlají z nich náborové dùstojníky
èi dozorce, jako mì.
:17:04
Neúnavné opatrovatele
zahnívajících zajatcù.
:17:07
V Berlínì na von Scherbacha
u úplnì zapomnìli.
:17:12
Ale teï si ho pøipomenou.
:17:42
Zítra vás odvezou dva
pøísluníci SS do Berlína.
:17:47
Budou vás vyslýchat na generálním tábu.
:17:52
A pøijde øeè
na vae zatèení,
:17:55
jsem si jist, e nezapomenete
ocenit mou úlohu v celém pøípadu.
:17:59
Já chci spát.
U tøi dny jsem nespal.
:18:03
Budete si pamatovat mé jméno.
Scherbach, von Scherbach.
:18:18
Jak se vám líbil tábor,
pane inspektore?
:18:22
Plný, ale útulný,
co øíkáte?
:18:25
Chci si promluvit
o poruèíku Dunbarovi.
:18:27
- Je to poruèík Dunbar?
- Ano.
:18:30
Z èeho je obvinìn?
:18:31
To je mimo vai pravomoc.
:18:34
U to není váleèný zajatec,
Je to sabotér.
:18:40
Dokud se mu neprokáe vina,
zùstává zajatcem.
:18:43
Neudìlal jsem to.
Byl jsem ve Frankfurtu na nádraí.
:18:47
Vlak byl v okamiku výbuchu
3 míle od nádraí.
:18:50
Vy jste hodil
tu èasovanou pumu.
:18:52
Jak bych pøiel k èasované pumì?
:18:55
Pøi zatèení mì prohledali.
:18:57
S tím, jak prohledáváte zajatce,
to nezní pravdìpodobnì.