Stalag 17
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:47:00
"En cierto modo,
me alegra que no estés en América,

:47:02
"pues todo está racionado".
:47:05
Desgarrador, ¿eh?
:47:07
¿Por qué no
les enviamos comida?

:47:13
- ¿Qué te dicen esas tías?
- ¿Qué van a decirme?

:47:17
- Déjame leer una.
- No son para ti, Animal.

:47:21
Oye, ésta está mecanografiada.
Es de una empresa financiera.

:47:27
Sí,
mejor que no recibir ninguna.

:47:31
Quieren
la tercera letra del Plymouth.

:47:34
Y la cuarta, la quinta,
la sexta, la séptima...

:47:38
Quieren el Plymouth.
:47:40
El dulce Shapiro.
Increíble, ¿verdad?

:47:45
- Me lo creo.
- ¿Qué crees?

:47:47
Mi mujer.
Dice: "Cariño, no te lo creerás,

:47:50
"pero he encontrado
un bebé precioso en la puerta

:47:53
"y he decidido quedármelo.
:47:55
"No te lo creerás,
pero tiene la nariz y los ojos como yo".

:47:59
¿Por qué dice que no se lo cree?
Yo me lo creo.

:48:03
Me lo creo.
:48:06
Me lo creo.
:48:14
Hemos llegado.
No os molestéis en limpiaros el calzado.

:48:20
Aquí están
nuestros nuevos invitados.

:48:22
El teniente Dunbar
y el sargento Bagradian.

:48:25
¿Teniente?
:48:28
Ya está, amigos.
Es un placer.

:48:31
- ¿Cómo va todo?
- ¿Qué pasa fuera?

:48:33
¿Qué pasa en EEUU?
:48:35
Las faldas son más cortas,
si es que os referís a eso.

:48:39
El teniente estará aquí una semana
hasta que los nazis le lleven en barco

:48:43
al campamento de oficiales de Silesia.
Los trenes de Francfort están paralizados.

:48:47
Alguien ha volado
un tren de municiones.

:48:49
¡Anda, sí! ¡Alguien!
:48:51
Fue el teniente
delante de 50 guardas alemanes.

:48:53
Nos alegramos de verles.
:48:55
Están a tiempo
para el desfile de Navidad.

:48:58
Esto parece la compañía desaparecida
de "Tobacco Road".


anterior.
siguiente.