Stalag 17
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:53:03
No me extraña.
Chicos, lo siento. Me espera un taxi.

:53:17
Déjate de juguetear, Harry.
¿Qué os pasa?

:53:24
¡Listos! ¡Ahí viene!
:53:35
... Tschechoslowakei und Polen -
kaputt.

:53:38
Und die Fraulein mit die Glockenspiel
und die Bustenhalter - verboten.

:53:43
Und die Applestrudel
mit die Liederkranz -

:53:45
Gesundheit. Todo es
Gesundheit, kaputt und verboten.

:53:50
¡Caballeros!
¡Firmes!

:53:52
Heil, Hitler!
:53:53
¡Al cuerno!
:53:56
¡Silencio! Estamos adoctrinándoles.
¿Estáis todos adoctrinados?

:54:00
¿Sois todos
unos buenos nazis?

:54:03
¿Sois todos
unos buenos Hitlers?

:54:06
Entonces,
saludemos todos a Feldwebel Schulz.

:54:09
- ¡Media vuelta!
- Sieg Heil.

:54:12
Sieg Heil.
Sieg Heil.

:54:17
Con un Führer basta.
:54:20
Por favor,
quitaos esos bigotes.

:54:23
¿Queréis
que me arreste la Gestapo?

:54:26
Os pesaría mucho si después viniera
un sargento sin sentido del humor.

:54:31
Bueno, quitaos los bigotes.
¿Qué pasa ahora, Schulz?

:54:36
Mañana por la mañana, el representante
de Ginebra inspeccionará el campo

:54:40
para ver si respetamos
la Convención Internacional.

:54:43
Verá que estáis
muy bien atendidos.

:54:46
No dancéis por ahí
en paños menores.

:54:48
Y quitad toda la ropa.
:54:49
El comandante quiere ver
todos los barracones impecables.

:54:54
Sí, y pondremos
lacitos rosas a los chinches.

:54:56
El comandante también quiere
que todos tengáis una manta nueva limpia.


anterior.
siguiente.