Stalag 17
prev.
play.
mark.
next.

:46:03
Kako? Pinky Miller iz
barake 8 pokušao je tamo uæi,

:46:09
i ustrijelili su ga u nogu.
:46:11
Valja se poslužiti trikom, Životinjo.
A ja sam se dosjetio malom triku.

:46:17
Stvarno?
:46:18
Pametan. Ponekad sam
tako pametan da me to plaši.

:46:27
Krenimo put Kremlja.
:46:30
- Nikad me neæe zaboraviti.
- Krenimo, Životinjo.

:46:43
Što to danas služite,
dušiènu kiselinu?

:46:47
Ja samo radim ovdje.
Obrati se upravi.

:46:54
Gosp. Upravitelju!
Što to pokušavate?

:46:59
Balzamirati nas žive?
:47:01
Što si oèekivao?
Osam godina star viski?

:47:05
Sve što vam mi možemo
jamèiti je da neæete oslijepiti.

:47:08
Oslijepiti? Harry!
:47:11
Harry, Harry...
Oslijepio sam, Harry.

:47:15
Gdje si? Ne vidim te.
Oslijepio sam, Harry.

:47:21
- Oslijepio sam!
- Oslijepio?

:47:25
Ima li granice tvojoj gluposti, Životinjo?
:47:40
No, naravno, vrhunac
cijele operacije, istinski El Dorado,

:47:44
bio je kad je Sefton
postavio promatraènicu.

:47:47
Dokopao se nekoliko
snažnih švapskih leæa i lupe,

:47:52
i sve mu je to sklopio
Ronnie Bigelow iz barake 2

:47:55
za pola kile kave.
:47:57
Kad je vidljivost bila dobra
mogli smo vidjeti švicarske Alpe.


prev.
next.