2:02:21
vabe su traile
ispod baraka, po krovovima,
2:02:25
èak i u komandantovoj kupaonici,
no od Dunbara nije bilo ni traga.
2:02:29
Ubacili suzavac u barake,
2:02:33
u sluèaju da se skriva pod krovom.
2:02:37
Potom su nas postrojili
i natjerali da stojimo vani est sati,
2:02:40
sve dok nije izaao von Scherbach
i postavio nam ultimatum.
2:02:43
Rekao je da ako se Dunbar
ne pojavi do sljedeæeg jutra,
2:02:46
da æe cijeli logor rastaviti
na sastavne dijelove.
2:02:50
I da ga nije briga to æemo
ostatak ivota spavati u blatu.
2:02:56
Nije mogao shvatiti
kako to netko moe nestati,
2:03:00
a jo uvijek biti u logoru.
A Dunbar je jo uvijek bio u logoru.
2:03:05
Itekako je bio.
2:03:53
Da se razumijemo.
Ovo neæe biti lako.
2:03:56
Ali nemamo izbora.
2:03:58
Jedan od nas æe izvesti
Dunbara noæas iz logora.