Stalag 17
prev.
play.
mark.
next.

:57:13
Ta svinja Schulz
je cijelo vrijeme znao gdje je radio.

:57:17
Naš se doušnik
istinski bacio u ofenzivu.

:57:19
Želim razgovarati sa Seftonom.
Je li tko od vas vidio Seftona?

:57:23
- Cookie, jesi li vidio Seftona?
- Ne, nisam.

:57:28
Uðite!
:57:35
Hoffy, žao mi je
zbog mišolovke,

:57:37
ali vijesti s bojišta
su ionako prilièno depresivne.

:57:44
Zaplijenit æu i antenu.
Amerièka tehnologija.

:57:54
- No, dakle, Cookie. Gdje je Sefton?
- Ne znam.

:57:57
- Da li je kod Herr kommandanta?
- Ne znam.

:58:00
Što su mu Švabe dali
u zamjenu za radio?

:58:02
Ne znam.
:58:03
Što ne bismo zavirili u njegov ormariæ?
:58:05
Ti mala ništarijo!
Daj nam kljuèeve!

:58:07
- Nemam kljuèeve.
- OK, onda æu ja nabaviti kljuè.

:58:11
- OK, Hoffy?
- OK.

:58:13
Prièekajte trenutak. Nemojte.
Sefton æe poludjeti.

:58:25
- Tako mi svega!
- Prava robna kuæa.

:58:30
Taj malac je bogatiji i od moje majke.
:58:33
Zaèepi!
:58:35
Za miloga Boga.
Što æe mu ovo?

:58:39
A da upitate mene?
Hajde, pitajte me.

:58:46
Zato jer znam nešto o gosp. Seftonu.
Ovaj puta me nije preveslao.

:58:57
Sami se uvjerite.
Zastat æe vam dah.


prev.
next.