1:28:11
Je li ostalo to cigara, Cookie?
1:28:18
Hajde, Cookie,
daj mi cigaru.
1:28:24
to je?
1:28:26
Zar si i ti preao na njihovu stranu?
Misli da sam to ja?
1:28:32
Ne znam vie to da mislim.
1:28:35
Znam kako se osjeæa.
1:28:38
Teko je to podnijeti: Da Amerikanac
cinkari druge Amerikance.
1:28:47
Ali, tko zna, Cookie, moda
taj cinkaro uopæe nije Amerikanac.
1:28:51
Moda je to Nijemac
kojeg su vabe ubacili meðu nas.
1:28:56
Znaju to èiniti.
1:28:58
Ubace svog agenta,
posebno obuèenog specijalca.
1:29:04
Po zarobljenièkom logoru
kola mnotvo informacija.
1:29:08
Ne samo o planovima za bijeg,
veæ i informacije o naim jedinicama,
1:29:13
gdje smo bili stacionirani,
kako radi na radar.
1:29:19
- Moglo bi biti to, zar ne?
- U ovoj baraci?
1:29:23
Zato ne? Jedan od momaka.
Dijeli s nama leaj, jede istu hranu.
1:29:30
Moda je jedan od onih koji su me prebili.
Onaj koji je najjaèe udarao.
1:29:37
- Tko je to bio?
- Nije u tome stvar, Cookie.
1:29:40
Stvar je to s njime uèiniti.
1:29:43
Otkrije li ga, vabe æe ga
preseliti nekamo drugdje,
1:29:47
na primjer u Stalag 16 ili 15.
1:29:51
Ubije li ga, vabe æe
pobiti cijelu baraku.
1:29:55
Sve nas.
1:29:59
I to je onda èiniti?