The Robe
prev.
play.
mark.
next.

:14:01
Μητέρα, κοίτα. Νομίζω
πως είναι ερωτευμένος μαζί της.

:14:05
Ο έρωτας είναι σαν το κρασί. Λίγο, κάνει
καλό, ένα μπουκάλι φέρνει πονοκέφαλο.

:14:10
Εσύ δεν θα το γευτείς καν.
Σε βρίσκει πολύ παράξενο.

:14:13
- Αλήθεια;
- Νομίζει ότι ήθελες τις δίδυμες.

:14:17
- Λουκία.
- το είπε η ίδια, μητέρα.

:14:21
Μάρκελλε. Προσπαθείς σκόπιμα
να μου σκάψεις το λάκκο,

:14:26
ή είσαι πολύ ανόητος
ώστε να καταλάβεις τι έκανες;

:14:29
Εννοείς τη διαφορά απόψεων
με τον Καλιγούλα;

:14:31
Ηγούμαι των συγκλητικών που του
αντιτάσσονται, κι εσύ τον γελοιοποιείς

:14:36
και τον εξευτελίζεις δημοσίως.
:14:38
Αγωνίζομαι για τη δημοκρατία
ενάντια στην τυραννία.

:14:41
- το ξέρω.
- Δεν ξέρεις τίποτα.

:14:44
τίποτα πέρα από ζάρια και γυναίκες.
:14:46
Και, με την ταπεινωτική
συμπεριφορά σου προς τον Καλιγούλα,

:14:49
με κατέστρεψες, έκανες τον αγώνα μου
να μοιάζει με προσωπική έριδα.

:14:54
- Ναι;
- Ο Αξιωματικός Κουίντους στην εξώπορτα.

:14:57
- Για μένα;
- Για τον γιο σας.

:14:59
- Δεν είμαι εδώ.
- Μάλιστα, κύριε.

:15:06
Με την άδειά σας.
Δώσ' το στο Γάλλιο όταν επιστρέψει.

:15:11
Λοιπόν, δεν θα το διαβάσεις;
:15:13
Μετά το δείπνο.
:15:15
Καλή σου όρεξη.
:15:19
Κυρίες μου. Συγκλητικέ Γάλλιε.
:15:27
Ο Κουίντους είναι
πολύ σημαντικό πρόσωπο.

:15:29
΄Ηταν ήδη εχθρός μου.
:15:40
- Να ξέρουμε κι εμείς;
- Είναι από τον Καλιγούλα.

:15:43
''Η ανδρεία ενός τριβούνου δεν πρέπει
να σπαταλιέται σε λουτρά και συμπόσια.''

:15:48
''Διατάσσεσαι να υπηρετήσεις
στην Ιερουσαλήμ.''

:15:51
''Αναχωρείς απόψε
με τη γαλέρα για Παλαιστίνη.''

:15:57
Αυτό είναι όλο.
Χωρίς καν τους χαιρετισμούς του.


prev.
next.