The Robe
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:13:00
La puerta. Corre, idiota.
:13:04
- Buenas noches, Marcipor.
- Buenas noches, mi amo.

:13:07
Eres tú.
:13:08
No se encargará de la casa.
Será mi sirviente personal.

:13:16
Podías haberte escapado.
¿Por qué no lo has hecho?

:13:19
Tengo una deuda contigo, amo.
Pago mis deudas.

:13:22
- Razonas como un romano.
- Griego.

:13:25
Sí, lo sé. En los años gloriosos de Grecia,
los romanos no éramos más que bárbaros.

:13:31
Que Marcipor te muestre dónde guardo
la ropa. Me cambiaré antes de la cena.

:13:38
Buenas noches, madre. Lucía.
:13:41
Lo siento, ofrecieron
más por las gemelas.

:13:43
- Lo sabemos, Marcelo.
- Diana estuvo aquí.

:13:45
¿Diana? Debisteis retenerla
hasta que yo llegara.

:13:48
Marcelo, nos contó que tú
y Calígula os peleasteis...

:13:52
- No te preocupes.
- Calígula está furioso.

:13:56
- Le toma demasiado en serio.
- Debe hacerlo.

:13:58
- Se va a casar con él.
- ¿Te lo ha dicho ella?

:14:01
Madre, fijate.
Creo que está enamorado de ella.

:14:04
El amor es como el vino. Un sorbo no hace
daño, pero una botella da dolor de cabeza.

:14:10
Pues no podrás ni probarlo.
Ella cree que eres muy gracioso.

:14:13
- ¿Sí?
- Creía que querías a las gemelas.

:14:17
- Lucía.
- Fue lo que dijo ella, madre.

:14:21
Marcelo, ¿intentas echar
por tierra mi reputación,

:14:26
o eres demasiado estúpido
para entender lo que has hecho?

:14:29
¿Te refieres a mi desacuerdo
con Calígula?

:14:31
Lidero a los senadores que se oponen a él,
mi hijo se mofa de él en los banquetes

:14:35
y ahora lo humilla en público.
:14:38
Lucho por la república
contra la tiranía de los emperadores.

:14:41
- Lo sé.
- No sabes nada.

:14:44
Nada aparte de dados y mujeres.
:14:46
Y ahora, con tu actitud con Calígula,
con tus estúpidos desaires,

:14:49
me perjudicas, haces que mi lucha
parezca una riña personal.

:14:54
- ¿Sí?
- Ha venido el tribuno Quinto.

:14:57
- ¿Para verme a mí?
- A tu hijo.

:14:58
- No estoy en casa.
- Sí.


anterior.
siguiente.