Tokyo monogatari
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

2:34:02
Trápilo by mì,
kdybyste zùstávala sama.

2:34:11
Vážnì? To bych nechtìla.
2:34:15
Myslím to vážnì.
2:34:17
Øekla mi, že nezná
hodnìjší ženu než jste vy.

2:34:25
Pøecenila mì.
2:34:29
Mýlíte se, Noriko.
2:34:32
Kdepak. Nejsem tak hodná,
jak si myslela.

2:34:40
Zahanbuje mì,
2:34:43
když o mnì máte takové mínìní.
2:34:47
Nemìjte obavy.
2:34:50
Ve skuteènosti jsem velmi sobecká.
2:34:56
Na vašeho syna nemyslím stále,
2:35:00
i když to tak vypadá.
2:35:05
Byl bych rád, kdybyste
na nìj už zapomnìla.

2:35:09
Èasto si na nìj celé dny
ani nevzpomenu.

2:35:20
Obèas si myslívám,
že už nemohu dál takhle žít.

2:35:26
Nìkdy v noci pøemýšlím,
2:35:31
co se mnou bude,
když to takhle pùjde dál.

2:35:35
Pøejde den, ubìhne noc
2:35:38
a je mi smutno.
2:35:42
Moje srdce jako by
po nìèem toužilo.

2:35:49
Jsem sobecká.
2:35:51
Nejste.
2:35:54
Ano, jsem.
2:35:57
Ale mamince jsem se
nemohla svìøit.


náhled.
hledat.