A Star Is Born
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:33:01
No me encuentro bien.
1:33:03
No pregunto cómo te encuentras,
pregunto cómo te declaras.

1:33:06
Culpable, supongo.
1:33:08
¿Cuándo saliste por última vez?
1:33:10
Antes, justo antes de Navidad.
1:33:12
Bueno,
te perderás el Año Nuevo...

1:33:14
...pero saldrás a tiempo para
el cumpleaños de Washington.

1:33:16
60 días.
1:33:20
Milton Rails.
1:33:25
Borracho, detenido
en la Avenida Bloomvine.

1:33:28
En tratamiento
en régimen de hospital.

1:33:29
Luego pasó a la cárcel.
1:33:31
¿Qué edad tienes, Rails?
- 17 años.

1:33:35
¿Te has fijado en esos tipos...
1:33:36
...que había anoche contigo
en la celda?

1:33:38
Sí, señor.
1:33:40
¿ Y te has fijado en ti mismo
esta mañana?

1:33:43
No, señor.
1:33:44
Te sugiero que Lo hagas,
- 5 dólares o dos días.

1:33:48
Sentencia en suspenso.
1:33:51
¡Señoría!
1:33:52
Alfred Henkle...
1:33:54
...conocido normalmente
como Norman Maine.

1:33:57
Borracho y desórdenes.
1:33:59
Estrelló un coche contra un
árbol en Sunset y Coronado.

1:34:01
Se resistió a la detención
e hirió a uno de los agentes.

1:34:06
¿Cómo se declara?
- Culpable.

1:34:10
Es usted Norman Maine,
el actor, ¿no?

1:34:15
No parece usted el mismo,
¿no cree?

1:34:17
Aquí no hay ni un solo
hombre con sus posibilidades.

1:34:19
Y ahora no es más que
un borracho irresponsable...

1:34:22
...que conduce temerariamente
por las calles...

1:34:24
...con la posibilidad de herir
o matar a personas inocentes.

1:34:27
Será mejor eliminar ese peligro.
1:34:30
90 días de cárcel.
1:34:33
Señoría.
1:34:42
Soy su esposa.
1:34:43
Sí, la reconozco, Sra. Lester.
1:34:49
Señoría...
1:34:51
...le prometo que esto
no volverá a ocurrir.

1:34:54
Me hago responsable de él...
1:34:57
...si no Lo manda usted
a la cárcel.


anterior.
siguiente.