Apache
prev.
play.
mark.
next.

:04:08
Pune ala deoparte.
:04:13
Vrei sa te ucidem,
nu-i asa, Massai?

:04:15
Aici, inaintea tuturor fratilor tai
insetati de sange,

:04:18
astfel incat ei sa-ti cante laude
si sa porneasca alt razboi in cinstea ta.

:04:26
Asta ar fi o moarte dulce,
nu-i asa, Massai?

:04:29
O moarte de razboinic.
:04:35
Insa tu nu mai esti un razboinic.
:04:38
Esti doar un indian infrant
:04:40
si nimeni nu canta despre catuse.
:04:45
Ia-l de aici, Hondo.
:05:03
"...veti indeplini urmatoarele ordine:
:05:07
de vreme ce Geronimo
si-a condus razboinicii

:05:09
pentru a treia oara in afara rezervatiei,
provocand multa varsare de sange,

:05:13
se ordona de catre generalul Niles
ca Geronimo si razboinicii pomeniti anterior

:05:17
sa fie transportati la Fort Marion, Florida,
:05:19
in aceasta zi, 4 aprilie 1886".
:05:36
De ce nu ne lasati sa murim cu ei?
:05:38
Nimeni n-o sa moara.
Florida nu e luna.

:05:42
Pentru un apas e acelasi lucru cu a muri.
:05:44
Inveseleste-te, Santos.
Cu Geronimo plecat, tu vei fi sef.

:05:48
Sef!
:05:50
Peste batrani si baietandri.
:05:52
22, 3...
:05:54
Le e sete. Insa nu vor lua apa
de la un soldat.


prev.
next.