Creature from the Black Lagoon
prev.
play.
mark.
next.

:16:02
Mark, je li dosta, ili
da nastavimo?

:16:04
Kada mi bude dosta, ja æu da ti kažem.
:16:08
Nismo uspeli.
To je sve što æe ljudi da shvate.

:16:16
Karl, da li znaš u šta se
uliva ova pritoka?

:16:21
Moji momci su mi govorili da se
na njenom kraju nalazi laguna.

:16:25
Na šta ciljaš?
:16:27
Samo sam razmišljao.
Možda se u nekom trenutku u prošlosti,

:16:31
deo ove obale odlomio
i pao u reku.

:16:34
Tokom stotina, ili možda hiljada godina
struja bi ga razdvojila.

:16:38
Ako ova pritoka ima kraj,
tamo æemo da naðemo fragmente.

:16:42
Možda æemo da naðemo i ostatak
vašeg fosila.

:16:44
- To je teorija.
- Šta tu ima loše?

:16:47
Èak i ako je Dejvidova teorija taèna,
slaba je šansa da æemo nešto da naðemo.

:16:51
Nauka uvek koristi slabe šanse.
Što da ne pokušamo?

:16:54
- Još možemo da uspemo.
- Samo još nešto.

:16:59
Da idemo na neistražen teren
sa ženom.

:17:02
Ja se ne bojim, i dovde smo stigli.
:17:05
Znam, ali se seæam
šta se desilo sa Karlovim ljudima.

:17:08
To ne zvuèi kao da govori
sasvimæeni nauènik.

:17:11
Posveæenost ne znaèi da treba
da se rizikuju životi.

:17:14
Uverio sam se da
Kej može da se brine sama o sebi.

:17:17
Ne znamo ništa o ovoj laguni.
:17:19
Ja mogu nešto da kažem o njoj.
:17:21
Moji momci je zovu Crna Laguna -
raj.

:17:25
Samo kažu da se niko nikada nije
vratio da to dokaže.

:17:31
Mi æemo da uspemo.
:17:56
- Dejvide.
- Nisam hteo da te uplašim.

:17:59
Ne znam što sam to uradila.

prev.
next.