Demetrius and the Gladiators
prev.
play.
mark.
next.

1:26:00
Koji je dopustio da njegov
roðeni sin umre na krstu.

1:26:02
Koji je dopustio da Stiven
i Džejms umru.

1:26:04
Marselus i Dajana i hiljade drugih.
1:26:07
Isti Bog koji je okrenuo svoje lice
od mene kada sam ga molio...

1:26:09
da spasi život nevinoj devojci.
1:26:11
Kriviš Boga za to?
1:26:14
Koga drugog da krivim? - Znaèi
još uvek veruješ da postoji Bog?

1:26:17
Ni u šta ne verujem.
Gde je ogrtaè?

1:26:23
Naæi æeš ga tamo.
1:26:46
Ona nije mrtva.
1:26:48
Ne.
1:26:54
Lusia.
1:27:03
Od one noæi kada je okrutno povreðena,
tu leži:

1:27:08
U nekoj tami gde njen povreðeni um
traži utoèište.

1:27:22
Veoma je èudno.
1:27:24
Niko ne može da joj ga uzme.
1:27:26
Kao da, èak i u toj tami, pronalazi
neki komfort.

1:27:32
Uzmi joj ga.
- Kako?

1:27:35
Kako ja da znam?
Jedno od tvojih èuda.

1:27:37
Probudi je.
1:27:39
Da li bi bila ljubaznost vratiti je
u seæanja i sramotu?

1:27:43
Da sazna da je njeno žrtvovanje
bilo za džabe?

1:27:46
Da sazna da èovek kome se
divila sada ruga i ismeva svog Boga?

1:27:54
Mogao si mnogo da uèiniš za nju.
1:27:57
Samo ti.
1:27:59
Kada se probudi,
biæe joj potrebna beskrajna ljubaznost.


prev.
next.