Dial M for Murder
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:34:17
Ne, mám jenom jeden.
:34:19
- Nemᚠho v kabátì?
- Ne, díval jsem se. Mùžu si pùjèit tvùj?

:34:24
- To je mrzuté.
- Proè?

:34:26
- Možná budu chtít jít ven.
- Dnes veèer?

:34:29
Myslela jsem, že si zajdu do kina.
:34:31
Ty nebudeš poslouchat rádio?
Sobotní rozhlasovou hru?

:34:34
Ne, je to thriller.
Nemám to ráda, když jsem sama.

:34:37
Aha.
:34:39
V každém pøípadì se vrátím døív než ty,
takže ti odemknu.

:34:42
Vrátíme se až po pùlnoci.
To už budeš možná spát.

:34:45
Mùžete klíè vždycky nechat pod rohožkou.
:34:48
Ne, už je to v poøádku.
Tady je. Byl celou dobu v rukavici.

:34:52
A je to vyøešené.
:34:54
- Na co pùjdeš?
- Nejspíš na The Classic.

:34:58
Seženeš lístek? V sobotu veèer?
:34:59
- Zkusit to mùžu.
- Ale miláèku...

:35:01
Nenu mì zùstat doma.
Víš, že nesnáším nicnedìlání.

:35:05
Mùžeš dìlat stovky vìcí.
:35:07
Už jsi podìkovala Peggy za ten víkend?
:35:09
A co ty výstøižky? To je ideální pøíležitost.
:35:13
Skvìlé. Vy dva si budete vyrážet,
:35:15
a já zùstanu doma s tìmi nudnými výstøižky.
:35:19
- Dobøe. Nejdeme nikam.
- Jak to myslíš?

:35:22
Vadí ti, že jdeme pryè, tak zùstaneme doma.
:35:25
Zùstaneme s tebou.
Co budeme dìlat, hrát karty?

:35:28
Tony, miláèku.
:35:30
Zavolám do Grendonu a øeknu jim,
že nepøijdeme.

:35:33
Tony, prosím, nebuï tak dìtinský.
:35:39
Dobøe, budu lepit tvé výstøižky.
:35:42
- Nemusíš, jestli nechceš.
- Ale já chci.

:35:51
Pokusím se sehnat taxi.
:35:53
- Máme lepidlo?
- Myslím, že je nìjaké ve stole.

:35:58
- Budeš potøebovat nùžky.
- Jsou v mém košíku se štepováním.


náhled.
hledat.