Dial M for Murder
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:34:01
Dejte ji sem.
1:34:04
- Jak ses sem dostala, Margot?
- Nevím.

1:34:09
Ani pøed hodinou pøišla dozorkynì...
1:34:12
a øekla, že mì odvezou domù.
1:34:15
Pak mì sem vzali dva detektivové.
1:34:18
Øekli, že mùžu jít,
ale nemohla jsem odemknout dveøe.

1:34:24
Kde je Tony? Mìl mì dnes ráno navštívit,
1:34:28
ale øekli, že nemùže pøijít.
1:34:30
- Stalo se mu nìco?
- Ne, nic.

1:34:35
Nechci se vmìšovat, inspektore,
ale mohl byste nám øíct, co máte za lubem?

1:34:40
Paní Wendiceová, to, co vám teï øeknu,
pro vás bude šok.

1:34:44
Ano?
1:34:45
Máme silné podezøení,
že vᚠmanžel plánoval vaši vraždu.

1:34:50
Tony najal Swanna, aby tì té noci zabil.
1:34:56
Jak dlouho to víte?
1:34:58
- Mìla jste podezøení?
- Ne, nikdy. A pøesto...

1:35:06
Co je to se mnou, Marku?
1:35:09
Nic necítím.
1:35:13
Nemìla bych se zhroutit?
1:35:16
Jen opoždìná reakce, nic víc.
1:35:19
Za pár dní se zhroutíš se vší parádou.
1:35:23
- Kdy jste to zjistil, pane?
- První náznak se objevil náhodou.

1:35:28
Zjistili jsme, že vᚠmanžel...
1:35:30
utrácí spoustu penìz v jednolibrovkách.
1:35:33
Pøesáhlo to 300 liber.
1:35:35
Zdálo se,
že to zaèalo v dobì vašeho zatèení.

1:35:39
Musel jsem zjistit,
kde a jak k tìm penìzùm pøišel.

1:35:43
Pak jsem si vzpomnìl,
1:35:44
že po vašem zatèení
jsme tento byt prohledali.

1:35:47
A na stole jsem vidìl
kopii jeho bankovního výpisu.

1:35:51
Vèera odpoledne jsem šel do vìzení
a chtìl vidìt vaši kabelku.

1:35:55
Pøitom se mi podaøilo
ukrást vᚠpatentní klíè.

1:35:59
Je to proti pøedpisùm,
ale všechno ve mnì vøelo.


náhled.
hledat.