Dial M for Murder
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:10:01
Ya veremos después
de unas copas.

:10:05
-Adiós.
-Adiós.

:10:46
¿Sr. Fisher?
:10:47
-Sí, ¿el capitán Lesgate?
-Sí.

:10:48
-Pase adelante.
-Gracias.

:10:51
Qué amable de su parte.
:10:53
¿Me permite su abrigo?
:10:56
-¿Le costó trabajo llegar?
-Para nada.

:10:59
Tome asiento. ¿Qué tal una copa?
:11:02
Juraría que lo he visto antes.
:11:04
Qué divertido.
:11:06
Cuando abrí la puerta...
:11:09
Espere un momento.
:11:10
¿Lesgate?
:11:12
No es Lesgate. Swan.
C.J. Swan.

:11:15
¿O C.A. Swan?
:11:16
C.A. Vaya, tiene mejor
memoria que yo.

:11:20
¿Fisher? ¿Cuándo nos conocimos?
:11:22
-¿No estuvo en Cambridge?
-Sí.

:11:24
Fue hace 20 años.
:11:26
No me recuerda.
Solo estuve en su último año.

:11:28
Vaya coincidencia.
:11:30
Esto merece una copa especial.
:11:32
Pensaba darle un simple oporto,
pero veamos qué tenemos.

:11:36
-¿Qué tal esto?
-Perfecto.

:11:41
¿Cómo sabía que vendía mi auto?
:11:43
Me lo dijeron en su garaje.
:11:44
Extraño. No le dije a nadie.
:11:46
Mencioné que buscaba un auto
estadounidense y me lo dijeron.

:11:50
-Está a la venta, ¿no?
-Sí, claro.

:11:53
No discutiremos el precio
hasta después de tres copas.

:11:56
Soy difícil de convencer
ebrio o sobrio.

:11:59
Yo también.

anterior.
siguiente.