Dial M for Murder
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:56:00
¿Cómo puede saberlo si no llegó
a verle la cara anoche?

:56:04
No entiendo.
:56:05
Inspector, se refería a que
no creía haberlo visto antes.

:56:10
-¿Es eso a lo que se refería?
-Sí.

:56:12
¿Y usted, señor?
¿Lo había visto antes?

:56:20
-Como mucho...
-¿Sí?

:56:22
Se parece a alguien con quien
fui a la universidad.

:56:24
El bigote lo cambia todo.
:56:26
¿Cómo se llamaba?
:56:28
Debe hacer veinte años
que me fui.

:56:31
-¿Lesgate?
-No.

:56:34
-¿Wilson?
-No.

:56:35
¿Swan?
:56:40
Un momento. Swan, sí, eso es.
:56:47
Una vieja foto,
en una reunión. Ahí está.

:56:52
-Es increíble.
-¿Lo conocía bien?

:56:55
No, era mayor que yo.
:56:56
-¿Lo ha visto desde entonces?
-No.

:56:58
Pero... ahora que lo pienso,
hace poco que lo vi.

:57:02
-Pero no hablé con él.
-¿Cuándo fue eso?

:57:04
Hace unos seis meses, en
una estación de tren. Victoria.

:57:07
Recuerdo pensar en lo poco
que había cambiado.

:57:10
¿Tenía bigote entonces?
:57:13
Sra. Wendice, muéstreme
lo que pasó anoche.

:57:17
-¿Debo hacerlo, Tony?
-Me temo que sí, cariño.

:57:26
Estaba en cama
cuando sonó el teléfono.

:57:28
Me levanté y vine aquí.
:57:30
-¿Prendió la luz?
-No.

:57:32
¿Dónde estaba exactamente?
:57:40
Estaba aquí.
:57:41
-Contesté el teléfono.
-Un momento.

:57:44
¿Segura que estaba
de espaldas a la ventana?

:57:46
Sí.
:57:48
-¿Por qué?
-¿Por qué no?

:57:50
¿Por qué dio la vuelta
al escritorio?

:57:53
Yo hubiera contestado
desde este lado.

:57:55
Siempre contesto
el teléfono desde aquí.

:57:57
¿Por qué?
:57:59
Así escribo con el teléfono
en la mano izquierda.


anterior.
siguiente.