Dial M for Murder
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:02:05
Entonces, vuelta a empezar.
1:02:09
No del todo.
1:02:11
-Entonces, ¿cómo entró?
-Hay que hacer todo un informe.

1:02:15
Quiero que hagan declaraciones
oficiales ante un agente.

1:02:18
Mi oficina está cerca.
Podrían venir ahora.

1:02:26
Mark, el inspector Hubbard.
Éste es el Sr. Halliday.

1:02:29
-Estaba conmigo anoche.
-¿Qué tal, Inspector?

1:02:31
Ya que estaban juntos,
quizá nos pueda ayudar.

1:02:35
¿Se dio cuenta de la hora
cuando fue a telefonear?

1:02:39
Eran tres minutos
pasadas las once.

1:02:42
¿Cómo llegó a esa conclusión?
1:02:44
Su reloj estaba parado.
Unos cuantos comparamos hora.

1:02:47
Gracias, es que fue cuando
ella se levantó a contestar...

1:02:50
...que fue atacada.
1:02:53
¿La llamaste antes
o después que a tu jefe?

1:02:55
Ya sé lo que te quería
preguntar. ¿Para qué llamabas?

1:02:59
Un momento. Antes de que
pierda el hilo.

1:03:02
A las 1 1 :03 dejó la cena
para llamar a su jefe.

1:03:06
Usé la cabina del vestíbulo.
1:03:08
¿Cuánto tiempo habló con él
antes de llamar a su esposa?

1:03:11
No hablé con él. No recordaba
su número en las afueras.

1:03:14
Llamé a mi esposa para que
me lo buscara en el escritorio.

1:03:17
-¿Me despertaste sólo para eso?
-Tuve que hacerlo, amor.

1:03:21
Mi jefe se fue a Bruselas esta
mañana. Quería recordarle algo.

1:03:25
-Era importante.
-¿Y un directorio del hotel?

1:03:28
Su número de las afueras
no estaría en ese directorio.

1:03:31
-¿Lo llamó?
-Claro que no.

1:03:33
Después de lo que pasó aquí,
lo olvidé por completo.

1:03:39
Sr. Halliday, los Sres. Wendice
vienen conmigo a mi oficina.

1:03:43
¿Puede darme su dirección?
Quizá quiera contactarlo.

1:03:46
-Claro.
-Voy por mi abrigo.

1:03:48
Estoy en el hotel Carfax.
1:03:49
Escríbalo aquí,
con su número de teléfono.


anterior.
siguiente.