Dial M for Murder
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:18:01
Debió caerse del bolsillo.
Hay un pequeño agujero.

1:18:04
Es el problema con estas llaves.
Son todas iguales.

1:18:08
-Perdón. ¿Decía?
-Creo que nada.

1:18:11
Ah, sí, el dinero.
1:18:12
Le agradecería que me lo dijera.
100 libras es mucho dinero.

1:18:17
-Dijo sesenta hace un momento.
-¿Ah, sí?

1:18:20
Sí. Mi sargento decidió indagar
antes de entregar el informe.

1:18:25
Dijo que también pagó al sastre
y a la casa de vinos.

1:18:30
Siento que se molestaran tanto.
Puedo explicarlo.

1:18:33
Gané una gran suma
en las carreras de perros.

1:18:36
-¿Más de 100 libras?
-Sí. No es la primera vez.

1:18:41
¿Por qué no me lo dijo
desde el principio?

1:18:44
Me avergoncé de apostar cuando
mi esposa está a punto de morir.

1:18:48
Sé cómo son estas cosas.
1:18:50
Debe ayudarle
a olvidarse de todo.

1:18:53
Eso lo pone todo en perspectiva.
1:18:55
-Siento haberlo molestado.
-Ningún problema, inspector.

1:19:04
Una cosa más.
1:19:07
¿Tiene un pequeño maletín azul?
1:19:10
-No me diga que ya lo encontró.
-¿Lo perdió?

1:19:12
Sí, iba a reportarlo esta tarde.
Creo haberlo dejado en el taxi.

1:19:15
Ya veo.
1:19:17
Debemos intentar
recuperarlo, ¿no?

1:19:20
-¿Dónde consiguió el taxi?
-En la esquina de Hyde Park.

1:19:23
-Hace media hora.
-¿Algo de valor?

1:19:25
-No, unos libros y...
-¿Dinero?

1:19:27
-Dos o tres libras en un sobre.
-¿No dos o trescientas?

1:19:30
-No, inspector.
-Menos mal.

1:19:33
¿Cómo supo
lo del maletín, inspector?

1:19:36
La casa de vinos dijo que
lo tenía al pagar la cuenta.

1:19:39
Mi sargento preguntó
al garaje y al sastre.

1:19:41
Ambos coincidieron
que pagó con el maletín.

1:19:44
Lo uso en vez de una cartera.
1:19:46
Estos taxistas
suelen devolver las cosas.

1:19:49
Espero que lo encuentre.
1:19:53
Antes de marcharse, inspector...
1:19:56
...creo que el Sr. Wendice
quiere contarle algo.


anterior.
siguiente.