Dial M for Murder
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:36:00
...luego devolvió la llave
antes de entrar.

1:36:03
¡Y desde entonces que está ahí!
1:36:05
Y la llave que Wendice
le sacó del bolsillo era...

1:36:10
¡De la casa de Swan!
1:36:15
Ni yo adiviné eso
a la primera.

1:36:18
Siempre me sorprendió que Swan
no llevara una llave encima.

1:36:22
La mayoría de los hombres
tienen una llave consigo.

1:36:25
Entonces pensé en algo.
1:36:28
La llave de su cartera abrió...
1:36:31
...la casa de la novia de Swan.
1:36:34
Tomé su teléfono
y llamé a Scotland Yard.

1:36:39
¿Por qué me trajo aquí?
1:36:40
Es la única que podía saber
lo de la llave de afuera.

1:36:44
Tenía que saber
si sabía que estaba allí.

1:36:48
¿Y si lo sabía?
1:36:52
No es así.
1:36:57
-Mark.
-¿Sí, querida?

1:36:59
Creo que me voy
a deshacer ahora.

1:37:07
-¿Inspector?
-¿O´Brien?

1:37:09
Sí, señor. Acaba de salir
de comisaría.

1:37:11
De acuerdo.
1:37:18
Trate de aguantar un poco más.
1:37:24
Acaba de salir de la comisaría.
Hazme una señal si viene por aquí.

1:37:27
-Un pañuelo.
-¿Ahora qué?

1:37:30
Tarde o temprano
tiene que volver.

1:37:32
Como le cambié la llave,
usará la de la cartera.

1:37:35
Cuando tampoco funcione, verá su
error y mirará en las escaleras.

1:37:40
Si no lo hace y son todo
adivinanzas no probaremos nada.

1:37:44
Es verdad.
1:37:45
Pero una vez abierta la puerta,
lo sabremos todo.

1:37:49
-¿Entones qué hará?
-Llamar a secretaría yo mismo.

1:37:51
Espera mi llamada.
1:37:53
¿Y la Sra. Wendice?
1:37:54
No tendrá nada más que temer.
1:37:59
¿Estás bien?

anterior.
siguiente.