On the Waterfront
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:04:03
Luego me pasaré por allí y...
:04:14
Ha venido el padre Barry.
:04:20
Lo mismo le ocurrió a mi Andy
hace cinco años.

:04:22
-¿Es usted el padre del chico?
-Así es.

:04:24
Parece que se cayó del tejado,
o quizá lo empujaron.

:04:27
-¿Alguna idea?
-No.

:04:28
Fue el único estibador que tuvo
el coraje de hablar con los investigadores.

:04:32
-¿Por qué se mete?
-Todos lo saben.

:04:34
Cállese.
:04:35
-Si me hubiera escuchado, no estaría...
-Todos lo saben.

:04:38
¡He dicho que se calle!
:04:39
Sé lo que piensa de los policías,
pero si me diera...

:04:42
pistas que pudiera...
:04:43
Una y otra vez le dije: "No digas nada.
:04:45
"Cállate, vivirás más".
:04:48
Llevo toda la vida en los muelles,
y algo he aprendido:

:04:52
No hagas preguntas ni las contestes...
:04:56
a no ser que quieras acabar así.
:05:01
Edie, ven aquí.
:05:04
Quiero hablar contigo.
:05:07
Padre, ¿quién querría matar a Joey?
:05:13
¡Aléjese de él! ¡Aléjese de él!
:05:16
¡Edie, escucha!
:05:17
El tiempo y la fe te harán sentir mejor.
:05:19
Padre, mi hermano está muerto
y usted habla de tiempo y fe.

:05:22
Mi hermano era el mejor chico
del vecindario, todo el mundo lo decía.

:05:26
Estaré en la iglesia si me necesitas.
:05:29
¿Estará en la iglesia si le necesito?
:05:31
¿Conoce a algún santo
que se escondiera en la iglesia?

:05:35
¡Quiero saber quién mató a mi hermano!
:05:39
¿Qué tal, chaval?
:05:47
Jefe, Packy quiere otra bebida a cuenta.
:05:51
Dásela.
:05:53
Toma tu parte de la contratación.
:05:55
891 hombres, a tres dólares por cabeza,
hacen 2.673 dólares.


anterior.
siguiente.