On the Waterfront
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:11:00
-Hola, chaval.
-lba a darles de comer.

:11:02
Ya lo he hecho yo.
:11:04
Has debido de madrugar mucho.
:11:06
Ya estaba levantado y les di de comer.
:11:11
Ellas sí que lo tienen fácil.
:11:13
Comen, duermen, vuelan como locas
y tienen un montón de crías.

:11:22
Bueno, me voy para allá.
:11:31
Ten cuidado y no derrames agua
por el suelo. No quiero que cojan frío.

:11:36
Nos vemos.
:11:38
8 DE LA MAÑANA - 5 GRUPOS
:11:46
Venga, Tony, dame la ficha.
:11:52
Era un buen chico ese Doyle.
:11:54
Sí que lo era, por eso se lo cargaron.
:11:56
No sabía mantener la boca cerrada.
:12:04
Oye, Papi, ¿por qué no te vas a casa?
:12:06
Los que trabajen hoy pondrán dinero
con mucho gusto.

:12:08
No, gracias, chicos, me quedo.
:12:10
-¿Quién creéis que pagará el funeral?
-Johnny Friendly, el "gran líder obrero".

:12:16
¿Por qué no cierras esa bocaza?
:12:18
¿Qué eres, un sabiondo?
:12:20
Si fuera sabio, no llevaría 30 años
trabajando de estibador.

:12:23
Soy más pobre ahora que cuando empecé.
:12:25
-Sabiondo.
-Bocazas.

:12:28
No te metas con esos tipos.
:12:31
Te he traído la chaqueta de Joey.
Creo que te vendrá bien.

:12:35
-Venga, póntela.
-Gracias, Papi.

:12:37
La mía tiene más agujeros
que un campo de golf.

:12:40
Eh, Joe, tengo un abrigo para ti.
:12:55
¿Conocen a Terry Malloy?
:12:57
No, yo no. Nunca he oído hablar de él.

anterior.
siguiente.