On the Waterfront
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:17:05
Déme eso.
:17:07
¡Lárguese!
:17:08
-¡Démela!
-¿Por qué?

:17:11
¡Démela!
:17:14
¿Qué hace que sea usted especial?
:17:16
Están mejorando las cosas en el muelle.
:17:18
¿No la reconoces?
Es la hermana de Joey Doyle.

:17:21
Démela.
:17:25
-¿Es usted la hermana de Joey Doyle?
-Sí, así es.

:17:30
De todas formas hoy no querías trabajar.
:17:33
Me ha gustado pelear con usted.
:17:40
¡Edie!
:17:42
Papá, aquí está tu ficha, cógela.
:17:46
Vale, dámela. Me vendrá bien.
:17:48
Ahora vuelve a tu sitio con las monjas.
:17:51
Me soprende usted, padre,
si me permite decírselo.

:17:54
Dejarle ver cosas tan poco apropiadas
para los ojos de una chica decente.

:17:58
Vale, eso es todo. Volved mañana.
:18:06
¿Ahora qué vais a hacer?
:18:08
Como ha dicho el Gran Mac,
volver mañana.

:18:10
¿Mañana? Mañana no viene ningún barco.
:18:12
Llevo esperando aquí cinco mañanas
seguidas y ese inútil...

:18:16
-Vamos, largaos de aquí.
-...me ignora del todo.

:18:20
-Perdone, padre, no pretendía empujarle.
-¿Qué queréis hacer?

:18:24
Vamos a corrernos una juerga.
:18:26
Un momento.
¿Esto es lo que hacéis, aceptarlo tal cual?

:18:31
¿Y los sindicatos?
:18:36
Ningún otro sindicato del país
aguantaría algo así.

:18:39
El puerto es más duro, padre,
como si no perteneciera a América.

:18:43
-¿Sabe cómo funciona una sección aquí?
-No, ¿cómo?

:18:46
Te levantas en la reunión, presentas
una moción, se van las luces, y te vas tú.

:18:51
Así ha sido desde que Johnny
y sus secuaces se encargaron de la zona.

:18:54
Dígame un lugar donde sea seguro hablar
sin recibir una paliza.

:18:57
-La iglesia.
-¿Qué?


anterior.
siguiente.